Exemples d'utilisation de "divorcing" en anglais avec la traduction "разводиться"

<>
I'm divorcing the bastard and doing things my way. Я развожусь с этим мерзавцем и делаю все по-своему.
He got jealous that his wife was divorcing him, so he burned down her home. Он ревновал из-за того, что жена развелась с ним, Поэтому он поджёг её дом.
They should begin by eliminating non-market-based restrictions on the real-estate sector, which have generated serious distortions not only to the economy, but also to people’s lives, with couples divorcing temporarily to gain the right to purchase an additional apartment. Они должны начать с устранения нерыночных ограничений на сектор недвижимости, которые создали серьезные трудности не только для экономики, но и для жизни людей: некоторые пары начали временно разводиться только для того, чтобы получить право на приобретение дополнительной квартиры.
(Sarkozy is now twice divorced.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
I'm divorced ten years. Я уже 10 лет как разведен.
I'm divorced too, so. Я тоже разведена, так что.
I've been divorced twice. Я был дважды разведен.
Have you ever been divorced? Ты разводился?
She divorced from her husband. Она развелась с мужем.
I'd get a divorce, Senor. Я бы развёлся с ней, сеньор.
So I am now officially divorced. Итак, отныне я разведён.
Then I guess I'm divorced. Тогда, полагаю, я разведен.
Tom never wanted to get a divorce. Том никогда не хотел разводиться.
How did you know I was divorced? Как ты узнала, что я разведен?
I naturally just assumed you were divorced. Я подумала, что ты разведен.
I've been divorced, I'm older. Я разведена и старше тебя.
Tom and Mary got divorced last year. Том и Мэри развелись в прошлом году.
How do you know I'm divorced? Как вы узнали, что я разведен?
I'm divorced, I got two children. Я разведён, у меня двое детей.
I'm not divorced yet, you know. Я пока не разведен, ты знаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !