Exemples d'utilisation de "dizzy spell" en anglais

<>
Or maybe she lost her balance, she had a dizzy spell. Или просто потеряла равновесие и свернула шею.
This uptight shit makes me dizzy. Голова разболелась от услышанного.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
But I have to be cautious as well when one of my doctors tells me that they're feeling dizzy during surgery, I have no choice but to take them off of surgical rotation until they've been cleared. Но и мне следует быть осторожным, когда один из докторов говорит, что у нее головокружения во время операции, у меня нет выбора, кроме как отстранить тебя от операций, пока мы не разберемся, с чем имеем дело.
How do you spell your family name? Как пишется ваша фамилия?
The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea. Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.
A cold spell gripped Europe. Похолодание ударило по Европе.
He said if you wrapped something round your neck you'd go dizzy and feel like you were flying. Он сказал, что если сдавить чем-то шею, то голова будет кружиться, и будет казаться, что ты летишь.
How do you spell your name? Как пишется ваше имя?
I was dizzy, and I lost my balance. У меня закружилась голова, и я потеряла равновесие.
I don't know how to spell the word. Я не знаю, как пишется это слово.
Bloodshot eyes, dizzy. Налитые кровью глаза, головокружение.
We had a long spell of fine weather. У нас был долгий период хорошей погоды.
You aren't feeling dizzy or unusually tired? Вы не чувствуете голово - кружения или усталости?
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
And when you got dizzy, did you feel your heart was beating funny? А когда закружилась голова, сердцебиение почувствовали?
I can't remember how to spell her name. Я не могу вспомнить, как пишется её имя.
I get dizzy if I move my head too fast. У меня кружится голова, если я слишком быстро её поворачиваю.
How do you spell your surname Как пишется твоя фамилия
You want to get off your arse and get a job, Dizzy, or whatever your name isn't. Не хочешь оторвать свою задницу и найти работу, Диззи или как там тебя не зовут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !