Exemples d'utilisation de "do drugs" en anglais
You tell them not to play in the street, and-and don't do drugs and wear a thick shea butter moisturizer at night.
Говорить ему не играть на улице, не принимать наркотики, и наносить толстый слой увлажняющего масла дерева ши перед сном.
I'm really not up for the, like, "Watch me do drugs" favor.
Просьбы типа "Присмотри за мной, пока я под наркотой" меня не очень вдохновляют.
I'm not gonna let you go out with some guy and do drugs.
Я не позволю, чтобы ты шлялась с каким-то чуваком и жрала наркоту.
Well, I always thought that one day I would meet my father, and we would have a conversation like this, and, well, he would ask me if I drink or do drugs, and I wanted to be able to look him right in the eye
Ну, я всегда думала, что в один прекрасный день я встречусь со своим отцом, и мы бы разговорились о подобном, и, разумеется, он бы спросил меня пью ли я или принимаю наркотики, и я хотела быть в состоянии посмотреть ему прямо в глаза
I don't do drugs, so honestly, I can't tell a crackhead from a zombie to save my life.
Я не употребляю наркотики, поэтому, если честно, я не смогу отличить торчка от зомби, чтобы защитить свою жизнь.
This is where you do drugs and make up nonsense into the mic.
Вы здесь наркоту употребляете и поете всякую хрень в микрофон.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
Many criminals in America are addicted to drugs.
Многие преступники в Америка имеют наркозависимость.
I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught.
Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life.
Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him.
Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Лекарства следует использовать только по указанию врача.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité