Exemples d'utilisation de "do next" en anglais

<>
They are deliberating what to do next. Они обдумывают, что делать дальше.
What to do next is the question. Что делать - вот вопрос.
What am I to do next? Что мне делать дальше?
Please show me what to do next. Пожалуйста покажите мне что делать дальше.
Have you chosen what to do next Sunday yet? Ты выбрал, что делать в следующее воскресенье?
I asked my teacher what to do next. Я спросил учителя, что мне делать дальше.
What we should do next is the question. Вопрос в том, что нам делать дальше.
John doesn't know what to do next. Джон не знает, что делать дальше.
I was puzzled about what to do next. Я озадачился, что делать дальше.
Please tell us what to do next. Пожалуйста, скажите нам, что делать дальше.
We didn't know what to do next. Мы не знали, что делать дальше.
Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways." Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону".
I will start my investigation. What do I do next? Что я делаю после этого?
The reason your documents were rejected along with instructions on what to do next are given in a prompt displayed in your Personal Area. Причина отклонения документов и инструкция по дальнейшим действиям указывается в подсказке, показываемой в Личном кабинете.
What should we do next? Что нам дальше делать?
Back in the summer we were all talking about what we were going to do next with the magazine and we were all inspired by what happened in Tunisia and thought that America was ripe for this type of rage. Еще летом мы все говорили о том, что будем делать дальше с журналом, и мы все были вдохновлены тем, что случилось в Тунисе, и подумали, что Америка созрела для этого типа гнева.
What can I do next? Что мне делать?
Learn what you can do next. Узнайте, что можно сделать.
Common analytics scenarios: Get insights into common scenarios that can help you determine what happened and what to do next. Распространенные вопросы о YouTube Analytics: попытайтесь понять, почему сократилось количество просмотров и снизился доход от монетизации, и узнайте, как исправить ситуацию.
it will do next to no good, and again at very high cost. он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !