Exemples d'utilisation de "do without" en anglais

<>
Traductions: tous68 обходиться без31 autres traductions37
I can do without meat. А без мяса я могу обойтись.
What would I do without you? Что бы я без тебя делал?
Or maybe I'll do without. Или, может, я обойдусь.
He can't do without comics. Он жить не может без комиксов.
She cannot do without her car. Она не сможет без своего автомобиля.
Siemens. No family can do without us. Сименс. Мы нужны каждой семье.
You know, I could do without the color commentary. Ты знаешь, я могу обойтись и без этих цветастых комментариев.
Now what will you do without your precious hero? И что вы будете делать без своего ненаглядного героя?
Whatever language you study, you cannot do without dictionary. Какой бы язык ты не учил, без словаря ты не обойдёшься.
I can do without it in my leisure time. В часы досуга я могу обойтись и без них.
And third, can China do without killer app number three? И третий вопрос: может ли Китай преуспеть без killer app номер 3?
I don't know what we would do without you. Я не знаю, что мы без тебя делали бы.
My little peach blossom what will you do without me? Мой цветочек персика как же ты будешь без меня?
I can't do without an air conditioner in the summer. Я не могу обойтись летом без кондиционера.
And that's almost impossible to do without concrete physical evidence. Но это практически невозможно без конкретных вещественных доказательств.
Well, ma 'am, it appears that Mrs. Forster cannot do without her. Да мэм, похоже, что миссис Форстер не может без нее.
Interdependence acts as a brake on what governments can do without hurting themselves. Взаимозависимость действует как тормоз над тем, что могут сделать правительства, не навредив себе.
Russell once declared, “It is nicotine that people cannot easily do without, not tobacco.” Рассел однажды сказал: «Людям трудно без никотина, а не табака».
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them. Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
The rules are simple — do what your half-dozen closest neighbors do without hitting them, essentially. Правила простые – в основном делай то, что делают полдюжины твоих соседей, не задевая их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !