Exemples d'utilisation de "dog handlers" en anglais

<>
Heard from the dog handlers. Новости от кинологов.
Dog handlers just called in. Только что звонили кинологи.
But the question - why dog handlers do not film and the dogs here is unknown. А вот вопрос - почему кинологи занимаются не кино, а собаками вот тут неизвестно.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
These are called protocol handlers. Такие сайты называются обработчиками протоколов.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
Click the Manage Handlers button to set site-specific preferences. Нажмите кнопку Управление обработчиками, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
To prevent sites from asking to be default handlers of specific types of links: Чтобы запретить сайтам запрашивать разрешение на обработку ссылок определенных типов по умолчанию, выполните следующие действия:
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
Under Handlers, select Do not allow any site to handle protocols. В разделе Обработчики установите флажок Не разрешать никаким сайтам обрабатывать протоколы.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
As for Santos, his handlers tell us that he's done more roadwork than at any time in his career, hoping to prove tonight that he can box for 12 full rounds. Что касается Сантоса, его команда сказала нам, что он проделал большую работу, большую, чем когда-либо в его карьере, и надеется доказать это сегодня, продержавшись 12 раундов.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
We could try to, uh, provoke dimitri, Have him reach out to his handlers about the kidnapping. Мы бы могли спровоцировать Дмитрия, чтобы он связался с его наёмщиком на похищение.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !