Exemples d'utilisation de "dole food" en anglais

<>
This has ignited the ire of Conservatives down south, who won’t let Cameron dole out “financial party bags to appease Mr Salmond,” as one MP so eloquently put. Это привело в ярость Консерваторов на юге, которые не позволят Кэмерону оказывать благотворительную финансовую помощь, чтобы задобрить г-на Салмонда (Salmond), как красноречиво сказал один член парламента.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
That should mean ending America's defense dole for the Europeans. А это значит, что Америке пора прекратить свои благотворительные пожертвования на военные нужды европейцев.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
If America is to regain its financial footing, it must cut back — everywhere. Including America's expansive military dole for other nations. Если Америка хочет восстановить свое финансовое положение, ей необходимо начать сокращать расходы, причем повсюду, включая огромную военную благотворительную помощь другим странам.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
I can't even get the dole. Я не могу даже обратиться на биржу труда.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
If the dole money is keeping you happy and you're just trundling along fine with Katie, then don't do this. Если гроши с пособия делают тебя счастливым и ты просто хочешь порвать с Кейт - не делай этого.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
I'm ont 'dole, in case you hadn't noticed! Я без работы, если ты не видишь!
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
Dad said he was going to the Labor Exchange to get the dole. Папа сказал, что идет на биржу труда за пособием по безработице.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
She's a schizophrenic mother, with no money, on the public dole, in fact, who knocks back vodka every time a breeze blows her way. Она шизофреническая мать, без денег, на пособии, точнее, которая пропускает рюмашку при каждом удобном случае.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Easy - treading the boards, crunching the numbers, on the dole, in the clink and. Легко - выступление на сцене, сводить бюджет, безработный, за решеткой и.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
After the relief effort, this complex human balance was replaced by a cash economy, and the power brokers became those who could dole out the rare, precious petrol. После поступления помощи этот сложный человеческий баланс был заменен на денежную экономику. И боссами стали те, у кого появилась возможность выдавать бензин скупыми точными порциями.
Is this the first time for you to have Japanese food? Это первый раз, когда вы пробуете японскую кухню?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !