Exemples d'utilisation de "dominant currency" en anglais

<>
This “dominant currency paradigm” lies at the root of the terms-of-trade disconnect. Данная «парадигма доминирующей валюты» и является причиной отсутствия связи условий внешней торговли и валютных курсов.
Despite the problems of the 1970's, the dollar remained the world's dominant currency, with successive generations of Asian countries pegging their exchange rates to it. Несмотря на проблемы 1970-х годов доллар оставался доминирующей валютой мира, и последующие поколения азиатских стран привязывали свои валюты к нему.
Of course, if the dollar were to fall off its perch as the world's dominant currency any time soon, the euro would be the only serious alternative. Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро.
That is why the dollar will most likely remain the dominant global currency long after the US has been surpassed. Именно поэтому доллар, скорее всего, останется доминирующей мировой валютой еще долго после того, как США потеряют лидирующие позиции.
Of course, there have long been political efforts to undermine or replace the dollar as the dominant global currency. Да, политические усилия с целью ослабить или заменить доллар в качестве доминирующей глобальной валюты предпринимаются уже давно.
Zhou Xiaochuan, the governor of the People’s Bank of China, recently suggested that replacing the dollar with the International Monetary Fund’s Special Drawing Rights as the dominant reserve currency would bring greater stability to the global financial system. Чжоу Сяочуань, председатель Народного банка Китая, недавно предположил, что замена доллара специальными правами заимствования (СПЗ) Международного валютного фонда в качестве доминирующей резервной валюты увеличит стабильность глобальной финансовой системы.
As a result, not even the euro has seriously challenged the dollar as the dominant reserve currency. В результате даже евро не оказал серьезного влияния на доллар, как доминантную резервную валюту.
But, while the euro's international role - especially its use in financial markets - has increased since its inception, it is hard to envisage it overtaking the dollar as the dominant reserve currency in the foreseeable future. Но, хотя международная роль евро (в особенности, его использование на финансовых рынках) усилилась по сравнению с временем его введения, трудно представить себе, что он в обозримом будущем займёт место доллара в качестве доминирующей резервной валюты.
As the issuer of the world’s dominant reserve currency, the US can manage without the IMF in the short run, using the Federal Reserve to provide liquidity to countries where it has core political interests, as it did after the 2008 crisis. Будучи эмитентом господствующей мировой резервной валюты, США могут в краткосрочной перспективе обойтись без МВФ, используя ФРС для предоставления ликвидности странам, в которых она имеет основные политические интересы, как это было после кризиса 2008 года.
Because the dollar is the dominant world reserve currency, and America's Fed controls the supply of US dollars, as long as China sticks to a fixed exchange rate, it cannot control its own money supply. Поскольку доллар является доминирующей мировой резервной валютой, а Федеральный Банк Америки контролирует запас долларов Соединенных Штатов, до тех пор, пока Китай будет придерживаться установленного курса обмена, он не сможет контролировать свой собственный денежный запас.
While this pattern may not necessarily hold in the country with the dominant global reserve currency, there is a very real risk of capital-flow reversal. Хотя эта модель, возможно, и неприменима к стране с доминирующей глобальной резервной валютой, тем не менее, риск разворота направления потоков капитала очень реален.
Rather than putting “America first,” he would be undercutting the dollar’s status as the dominant global reserve currency, and clearing the way for others to fill its role in global financial markets. Вместо того чтобы вывести «Америку на первое место», он подорвёт статус доллара как господствующей мировой резервной валюты и расчистит путь для других валют, стремящихся занять его место на мировых финансовых рынках.
Dissatisfaction with the dollar’s role as the dominant global reserve currency is not new. Недовольство тем, что доллар является доминирующей мировой резервной валютой, не ново.
The dollar’s status as the dominant international reserve currency amounts to what former French President Valéry Giscard d’Estaing famously described as America’s “exorbitant privilege.” Статус доллара как доминирующей международной резервной валюты является, по выражению бывшего французского президента Валери Жискар д’Эстена, «непомерной привилегией» Америки.
Is the US dollar still dominant, has the Chinese renminbi taken over, or has some other currency surged to global preeminence? По-прежнему доминирует американский доллар, или его место занял китайский юань, или появилась какая-то другая валюта, завоевавшая мировой господство?
And, while there is general unhappiness with the US dollar, the Chinese renminbi is still far from becoming a major global reserve currency, let alone the dominant one. И, хотя существует повсеместная неудовлетворённость долларом США, китайскому юаню всё ещё слишком далеко до того, чтобы стать значительной глобальной резервной валютой, тем более преобладающей.
But, as was the case with the British pound in the interwar period, a currency can remain globally dominant even after its issuing country loses its economic, financial, and geopolitical hegemony. Но, как и в случае с британским фунтом стерлингов в межвоенный период, валюта страны может сохранять глобальное доминирование, даже после страна-эмитент теряет свою экономическую, финансовую и геополитическую гегемонию.
Sustained appreciation of a creditor country’s currency against the world’s dominant money is a recipe for a slowdown in economic growth, followed by eventual deflation, as Japan found in the 1990’s – with no obvious decline in its large relative trade surplus. Продолжительное подорожание валюты страны-кредитора по отношению к основной мировой валюте – это рецепт для замедления экономического роста, сопровождаемого окончательной дефляцией, как произошло в Японии в 1990-х годах, без очевидного снижения в ее большом относительном активном сальдо торгового баланса.
The dollar was then officially a reserve currency, and the economically dominant US could determine its money supply independently of its external balance of payments. Доллар был тогда официальной резервной валютой, а доминирующие в экономическом отношении Соединенные Штаты могли определять свой денежный запас независимо от своего внешнего платёжного баланса.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !