Exemples d'utilisation de "dong guo" en anglais

<>
Vietnamese Dong (VND) Вьетнамский донг (VND)
Many artists involved in the creation of the spectacle, including the fireworks specialist Cai Guo Qiang, the dance star Shen Wei, and the composer Tan Dun, earned their fame primarily in the West. Многие художники, которые принимали участие в создании зрелища, в том числе мастер фейерверков Цай Гоцян, звезда танца Шень Вэй и композитор Тан Дун, первоначально прославились на Западе.
Since the era of Emperor Cheng Zu's Dong Chang domestic spying has been a sign of insecurity, not self-confidence. С тех пор, как императором Чень Жу основал Дон Чань, тайный сыск стал символом уязвимости, а не уверенности в себе.
The newly appointed chair of the China Banking Regulatory Commission (CBRC), Guo Shuqing, has pledged to look more closely at banks’ off-balance-sheet activities and conduct a rigorous audit of their risk assets. Недавно назначенный председатель Китайской комиссии по банковскому регулированию Го Шуцин обещает повнимательней присмотреться к внебалансовым операциям банков и провести строгий аудит их рискованных активов.
Because Ben was the ding dong ditcher, and you would have hated him. Потому что Бен был дверным хулиганом, и ты бы возненавидел его.
Well this is a girl called Guo Meimei - 20 years old, beautiful. Вот это, например, Го Мэймэй - красивая девушка 20-ти лет.
But more importantly, this is His Majesty's true feelings for Dong Yi. Но что более важно, это истинные чувства Его Величества к Дон И.
Mr. Guo Jiakun (China) said that it was the expectation of Member States that the Human Rights Council and its main mechanisms would function in a fair and effective manner. Г-н Го Цзякунь (Китай) говорит, что государства-члены ожидают, что Совет по правам человека и его главные механизмы будут функционировать добросовестно и эффективно.
Dong Yi is staying at the Residence East of the Grand Palace. Дон И остановилась в Восточной резиденции Главного Дворца.
Oh, I'm not being pervy, I was quoting long duk dong from Sixteen Candles. Я не извращенка, я цитировала Лонг Дюк Донга из "Шестнадцати свечей".
Don't you know sneaky Seo Yeong Chun and stumpy Lee Gi Dong? Ты не знаешь крадущегося Со Ён Чона и спотыкающегося Ли Ги Дона?
Hey, would it be cool if I just stuck my ding dong in Shari's ear like this? Эй, а будет клёво, если я засуну вот так свой динь-дон в ухо Шери?
You don't have to be embarassed, Dong Yi. Вы не должны быть смущены, Дон И.
I've seen enough suitor dong to last me, I would say, my entire life, so. Я видела достаточно мужских членов в последнее время, я бы сказала, всю мою жизнь, так что.
Shari, take my ding dong in your ear. Шери, возьми мой динь-дон в свое ухо.
The name alone, better than the dong or the kwacha. И название получше, чем донг или квача.
Take my ding dong in your ear, Shari. Возьми мой динь-дон в свое ухо, Шери.
So they're discussing how to deal with Dong Yi at the Grand Palace right now? Они обсуждают в Главном Дворце, что делать с Дон И?
You're from Dong Nae. Вы ведь из Дон Нэ.
I recently visited a remote Dong village in the mountains of Quizho, one of China’s poorest provinces, miles away from the nearest paved road; yet it had electricity, and with electricity had come not just television, but the internet. Недавно я посетил отдаленную деревню Донга в горах Куиджо, которая является одной из самых бедных областей Китая, располагаясь в нескольких милях вдали от ближайшей асфальтированной дороги; и все же в нее было подведено электричество, а с электричеством появилось не только телевидение, но и Интернет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !