Exemples d'utilisation de "door receptacle" en anglais

<>
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Don't overload your wall outlet, extension cord, power strip, or other electrical receptacle. Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, сетевой фильтр или другие электрические штепсельные розетки.
He opened the door. Он открыл дверь.
It isn't I who was sent to the sick ward, but the shaman receptacle of misfortune. В лазарет отправили не меня, а шаманку, что была талисманом от бед.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Once finished, please toss your bit into the receptacle. После завершения, пожалуйста, выбросите капу в контейнер.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
I entered the King's Palace as a talisman for consummation, and the shaman receptacle Wol is at the sick ward. Я вошла в покои Короля в качестве брачного талисмана, а шаманку Воль отправили в лазарет.
I can't get the door to shut properly. Я не могу правильно закрыть дверь.
Please insert your forearm into the forearm receptacle. Пожалуйста вставьте предплечье в приемное отверстие.
Don't open the door. Не открывай дверь.
Decant it into another receptacle. Перелейте в другую кружку.
Open the door for love. Открой дверь любви.
An intelligent receptacle prevents injuries because the power is always off, until an intelligent plug is detected. Умный потребитель предотвращает ранения, так как электричество всегда выключено, пока он не установит присутствие умного штепселя.
This door leads to the study. Эта дверь ведёт в кабинет.
You look at that box and you see it only as a receptacle for the tacks. Вы смотрите на коробку и видите лишь вместилище для кнопок.
I knocked on the door, but nobody answered. Я стучал в дверь, но никто не ответил.
So Sergio - this receptacle of all of this learning on how to deal with evil and how to deal with brokenness, lay under the rubble for three and a half hours without rescue. И Сержио - с таким багажом знаний о том, как сражаться со злом и как бороться с бедствиями, пролежал под завалами в течение трёх с половиной часов без спасения.
Jim opens the door. Джим открывает дверь.
If too much current is flowing, the intelligent receptacle turns itself off, and prevents another fire from starting. Если течет черезчур много тока, умный потребитель выключается, и предотвращяет еще один пожар.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !