Exemples d'utilisation de "draws breath" en anglais

<>
And I will not rest while he yet draws breath. И я не успокоюсь, пока он дышит.
There is one Dwarf in Moria who still draws breath. Остался в Мории один г-ном, который все еще дышит.
There is one dwarf yet in Moria who still draws breath! Здесь есть еще один г-ном который все еще дышит!
As long as we draw breath. Пока хоть один из нас дышит.
Just before you draw your terminal breath Пред тем, как сделать свой последний вздох
As long as I draw breath. Пока я дышу.
Before I draw my last breath, I will deliver you the President. Прежде чем я сделаю свой последний вздох, я доставлю тебе президента.
You are never alone, while I draw breath. Ты не останешься одна, пока я дышу.
I swear to you, for as long as I can draw breath. Я клянусь, пока могу дышать.
And now our father is dead and that little monster is out there somewhere drawing breath. И вот наш отец мертв, а это маленькое чудовище живет и дышит.
She yet draws breath? Она ещё жива?
And filled with gratitude that she yet draws breath. И преисполнена благодарности, что до сих пор жива.
If she yet draws breath. Если она еще жива.
No Roman that yet draws breath shall suffer further harm. Не причиняйте вреда оставшимся в живых римлянам.
Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath. Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя.
But until the King draws his last breath, there is always hope. Но пока король не испустит последний вздох, надежда есть.
As the 4pm deadline draws nearer, the world holds its breath. Затаив дыхание, весь мир ждёт, когда пробьёт четыре часа.
I held my breath and waited. Я ждал, затаив дыхание.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath. Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !