Exemples d'utilisation de "drill" en anglais
Traductions:
tous291
пробурить27
бурить22
учения21
просверливать20
дрель17
буровой13
сверлить10
высверливать10
бур9
сверло6
тренировка5
подготовка4
тренировки4
бормашина1
развертывать1
буриться1
autres traductions120
Sometimes you drill a dry hole, but that's not on me.
Иногда мы бурим пустую землю, но это не моя вина.
Show up at your first interagency drill and mess the whole thing up.
Впервые прийти на межведомственные учения и абсолютно все завалить.
Mine A had to secure US Forest Service permission to access drill sites and construct roads.
Шахте А пришлось получать разрешение Лесной службы США для обеспечения доступа к буровым участкам и строительства дорог.
I used everything short of a drill to get oxytocin into my own brain.
Что я только не делал, разве что не сверлил дырку, чтобы доставить окситоцин в мой мозг.
What could Ali have possibly said that would make Cece hate us enough to drill holes under Ali's house and stare up Emily's skirt?
Что такого могла сказать Эли, что заставило Сиси ненавидеть нас настолько, чтобы высверлить дырки под домом Эли и заглядывать под юбку Эмили?
You know they've got this drill bit that never needs sharpening?
Ты когда-нибудь слышала об этом сверле, которое не нужно точить?
They said it was a drill, but as I left the base I overheard a sentry say it was an escape - from block 12 where X5 lived.
Они сказали, что это тренировка, но когда я покидала базу, я подслушала как часовой сказал о побеге из блока 12, где жили X5.
And then we introduce them to somebody who they come to hate immediately, the drill sergeant.
Затем мы представили их кое-кому, кого они сразу невзлюбили, сержанту по строевой подготовке.
The successful deployment of the hybrid operation will very much depend on the Government's cooperation and assistance, especially with regard to the provision of adequate land, permission to drill for water and the timely clearance of critical mission-support items through customs.
Успешное развертывание смешанной операции в значительной степени будет зависеть от сотрудничества и помощи со стороны правительства, особенно в плане выделения надлежащих участков, предоставления разрешения на бурение водяных скважин и своевременного растаможивания требующихся для миссии предметов снабжения.
Now, what say we do a deep set of drill holes in the foundation, do two charges simultaneously?
Что если пробурить глубокие отверстия в фундаменте и взорвать оба заряда одновременно?
If it's not caved in, but it's safer to drill up here.
Если он не завален, но безопаснее бурить вот здесь.
They used the drill to justify the ongoing “social militarisation” of their respective countries.
Они использовали белорусско-российские учения для оправдания проводящейся «социальной милитаризации» соответствующих государств.
If we drill holes in strategic locations, we compromise the load-carrying capacity of the wall.
Если мы просверлим отверстия в стратегических местах мы снизим возможность стены выдерживать нагрузку.
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain?
Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité