Exemples d'utilisation de "drilling link" en anglais

<>
In December 2003, on the occasion of the sixth high-level meeting between the Moroccan and Spanish Governments, held in Rabat, the two parties welcomed the adoption by the Joint Committee at its thirty-fifth meeting of the new work plan 2004-2006 concerning studies of the permanent link through the Strait, which would make it possible to resume the drilling of the project's exploratory gallery by 2008. В декабре 2003 года по случаю шестого совещания высокого уровня в Рабате между представителями марокканского и испанского правительств две стороны отметили принятие объединенным комитетом на его тридцать пятом совещании нового плана работы на 2004-2006 годы в связи с изучением возможностей постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив, который позволит начать прокладку разведочной штольни в рамках проекта примерно в 2008 году.
A weak ruble and the risk of a significant decline in drilling among EDC's main customers - Lukoil and Gazprom Neft - continue to put pressure on the company's share prices. Ослабление рубля и риск значительного снижения объемов бурения у основных клиентов EDC - ЛУКОЙЛа и Газпром нефти - продолжают оказывать давление на котировки.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Demand for OCTG pipes in the US will decline in proportion to drilling volumes. Спрос на трубы OCTG на американском рынке будет сокращаться пропорционально объему бурения.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
Effect on the company: Drilling dynamics have deteriorated sharply since October, when oil prices began to collapse. Эффект на компанию: Динамика проходки стала резко падать с октября, когда началось обвальное падение цен на нефть.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Based on revenues, Eurasia Drilling Company accounts for around 14-15% of the total. Анализируя по размерам выручки, на Eurasia Drilling Company приходится около 14-15 процентов от общей суммы.
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
EDC's main client - Lukoil - is in the process of reassessing its upstream investments and also reviewing drilling volumes. Очевидно, что самый главный клиент EDC - ЛУКОЙЛ - пересматривает вложения в сегмент добычи и объемы бурения.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
For Eurasia Drilling Company, it seems like a good deal in tough times. Для Eurasia Drilling, учитывая непростое время, это хорошая сделка.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
There are around 125 wells in the state that have to be finished by the end of June in order to comply with state requirements to complete drilling within a year. Там находиться около 125 скважин в штате, которые должны быть заполнены к концу июня в целях соблюдения государственных требований для завершения бурения в течение года.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
As a result, the 4Q14 dynamics turned out to be worse than in 1Q14 when the company scaled down the scope of drilling due to freezing weather and a conflict with Rosneft. В результате по динамике проходки 4К14 стал хуже, чем 1К14, когда компания сократила бурение в результате холодной погоды и конфликта с Роснефтью.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
As a result, FY drilling totaled 5.67 mln meters, 9.5% lower YoY. Таким образом, показатель за весь 2014 год - 5,67 млн м (падение - 9,5% г/г).
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
Rating under review News: Eurasia Drilling Co. Рейтинг на пересмотре
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !