Exemples d'utilisation de "drive mad" en anglais
And, yeah, he will drive you all mad, but in terms of raw talent and right stuff, there is no better driver in the world.
И да, он сведёт вас с ума, но с точки зрения врожденного таланта и подобных вещей, в мире нет гонщика лучше.
Keeping the truth from you has driven you mad, and that's not fair.
Сокрытие правды сводит меня с ума, и это несправедливо.
Some disagreement does exist over the extent to which solitary confinement drives people mad who are not already predisposed to mental illness, said psychiatrist Jeffrey Metzner, who helped design what became a controversial study of solitary confinement in Colorado prisons.
Вопросу о том, сводит ли одиночное заключение с ума людей, не предрасположенных к душевным болезням, до сих пор не решен, утверждает психиатр Джеффри Метцнер (Jeffrey Metzner), участник скандально известного исследования, которое проводилось в тюрьмах Колорадо.
All I know is that she'll drive us mad before the end.
В конце концов, она доведет нас всех до безумия.
Wonder how long it will take for all this peace and quiet to drive someone mad.
Интересно, как тут люди не сходят с ума от тишины и покоя.
And that wind in my face made me believe that he was mad and I would drive.
И это ощущение ветра на лице помогло мне поверить, что врач был сумасшедший, и что я буду водить машину.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage.
Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité