Exemples d'utilisation de "drop a line" en anglais

<>
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Как только прибуду на Хоккайдо, сразу напишу тебе.
Drop a line, and fish for your surprise. Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие.
When We Get Back, I'll Drop A Line. Когда мы вернёмся, я брошу вам весточку.
Under questioning from the judge Friday, Manning said that he inferred from his guard's order that he should drop a blanket that could have covered him, but he acknowledged that no one had ordered him to drop it. Отвечая на вопросы судьи в пятницу, Мэннинг сказал, что понял из приказа охранника, что должен бросить одеяло, которым мог бы прикрываться, но признал, что никто прямо не приказывал ему бросать его.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
The car market's decline has accelerated this year; car sales fell 38 percent in February after a 10 percent drop a year ago. В этом году спад на автомобильном рынке ускорился: если год назад продажи автомобилей снизились на 10%, то только за февраль 2015 года объем продаж упал на 38%.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Click Upload File to select a file ( .csv or .txt) to upload, or drag and drop a file into the box. Нажмите Загрузить файл, чтобы выбрать файл для загрузки (.csv или .txt), или перетащите файл в поле.
But South Korea could usefully drop a hint. Но Южная Корея могла бы сделать нужный намек.
Draw a line on the paper. Нарисуйте на листе бумаги линию.
The dollar is already down 25% over the past five years, and if the US tips into recession - a 50/50 chance right now - the dollar is going to drop a lot more. Доллар уже упал на 25% за последние пять лет, и если США вступит в стадию рецессии - 50/50, что это произойдет именно сейчас - то доллар упадет значительно больше.
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
America's new president Barack Obama and the leader of the British Conservatives, David Cameron (just to drop a couple of names) have shown an interest in it. Новый президент Америки Барак Обама и лидер британских Консерваторов Дэвид Кэмерон (для примера, хотя список можно продолжить) проявили к нему интерес.
You must stand in a line to buy the ticket. Нужно встать в очередь чтобы купить билет.
He didn't drop a single ball. У него вообще мечей не было.
The children were sitting in a line, watching television. Дети сидели в линии и смотрели телевизор.
Did somebody drop a bomb on your head, Jonny? Кто-то сбросил бомбу тебе на голову, Джони?
Drop me a line Напиши мне пару строк
When you drop a bomb, many die. Бросишь бомбу - умрет много.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !