Exemples d'utilisation de "drop by" en anglais

<>
Traductions: tous151 заходить122 autres traductions29
Hello, you two, drop by our table later. Привет, вы двое, подойдите к нашему столику позже.
Drop by any time you're feeling homesick. Приезжайте, когда заскучаете в следующий раз.
Pessimistic - they will drop by another 2-3 percent. Пессимистический - упадут еще на 2-3 процента.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
We're just hanging out, waiting for you to drop by. Мы просто сидели и ждали когда ты заглянешь.
Tell him to drop by the members' lounge when he returns. Передайте ему, чтобы он заглянул в банкетный зал, когда вернется.
Drop by for a chat unless you've made up your mind. Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
You might want to drop by and write her a note, too. Может, ты захочешь и к ней заскочить, оставить записку.
We can arrange for a doctor to drop by and see you. Мы можем договориться с врачом, чтобы он пришел и осмотрел вас.
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop. Она помогает им сажать новые деревья и поливать их, капля за каплей.
I can't just drop by and say hi to my favorite "point of contact"? Я не могу просто заскочить и сказать "привет" моему любимому связному?
I said I was going to drop by on my way to the graveyard shift, remember? Я же говорила, что я заскочу по дороге на кладбище, помнишь?
German officials usually explain away this huge drop by citing the parsimony of an aging society. Немецкие чиновники, как правило, объясняют это огромное падение старением общества.
I just wanted to drop by to make sure we were set for Scott's pre-interview tonight. Я решила забежать, убедиться, что вечерняя встреча со Скоттом в силе.
Well, we just wanted to drop by with this pecan pie and say we hope that there's no hard feelings. Ну, мы просто хотели заскочить с ореховым пирогом и выразить надежду на то, что ты на нас не в обиде.
Boy, you know, over the past five years, we've had a lot of crazy characters and guest stars drop by TGS. Знаете, за пять последних лет, у нас тут на TGS было множество безумных персонажей и приглашенных звезд.
In Sri Lanka, for example, rice yields could drop by up to 20% by 2050; in Fiji, cassava output could plummet by 36%. Например, на Шри-Ланке урожайность риса к 2050 году может упасть на 20%, а производство маниоки на Фиджи – на 36%.
I came on a business trip to Jeju island, but I heard it was Mo Ne's birthday and said I'd drop by. Я здесь по работе, но узнала, что у Мо Не день рождение, и решила ее навестить.
Likely to be some theorizing about our presence here, so, any lookie-loos drop by wondering what we're up to, tell them, um. Скорее всего кто-нибудь поинтересуется на наш счёт, любым зевакам, которые забредут и спросят, что мы здесь делаем, скажите.
The people who contributed to this drop by delivering effective basic health care, building a supply of safe water, or immunizing children against measles remain largely unknown. Люди, которые способствовали этому снижению, осуществляя эффективный контроль за здоровьем, поставляя чистую воду или иммунизируя детей против кори, остаются в значительной степени неизвестными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !