Exemples d'utilisation de "drove" en anglais avec la traduction "поехать"
Traductions:
tous1822
управлять222
водить217
вести216
ехать195
ездить123
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
autres traductions277
But if you drove across town, you could get it for 30,900.
Но если вы поедете через город, то вы сможете купить ее за 30 900.
Well, they actually came there, too, so I just drove over here right after.
Ну, на самом-то деле они и туда нагрянули, после этого я и поехала сюда.
I drove slowly out of town along the coast road looking for the missing man.
Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего.
I drove to the mall in my car, bought a present, gave it to my mom."
Я поехала на машине в торговый центр, купила подарок и подарила его маме".
I just drove out of state and I walked into a store and I bought one.
Я поехала в другой штат, зашла в магазин и купила его.
"And then we got the baby and my other child, and we drove out to, like, I-95.
А потом мы взяли младенца и моего другого ребенка и поехали, кажется, на шоссе I-95.
He liked the car so much, he drove over to rob the apartment, got caught in the act.
Ему так понравилась машина, что он поехал грабить квартиру, где его и застали.
So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой.
And then 12 hours later, we rented a car, as we had planned to, and drove back to Natasha's village.
12 часов спустя мы взяли на прокат машину, как и планировали, и поехали обратно в деревню, где жила Наташа.
Well, when you got in your car and drove over here now, you didn't expect to find God sitting here, did you?
Когда ты села в машину и поехала сюда, ты же не ожидала, что Бог будет сидеть тут на скамейке?
I drove up to Caddo Lake, and I spent all day asking God to give me a reason why we can't be together.
Я поехал на озеро Каддо и весь день молил бога указать мне на причину, почему мы не можем быть вместе.
When I think about it, the history of the summer really began that night I drove over to my cousin Daisy's for diner.
Если подумать, эта история началась в тот вечер, когда я поехал навестить свою кузину Дейзи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité