Exemples d'utilisation de "поехали" en russe

<>
Мы представим, что поехали кататься. We'll make believe we're going for a ride.
Так, заводи машину и поехали уже. Just start the car and drive already.
Подсадные утки отвязались и поехали с ветерком! The goats are untethered and travelling in some style!
Поехали кататься верхом на лошадях. For the riding club party.
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. So, without any more stalling, here we go.
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Поехали проверим, пока всадник не восстал. Let's check it out before the Horseman can ride.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
На прошлой недели мы поехали покататься. Last weekend we went for a drive.
Нет, они с Эшли поехали кататься на велосипедах. Na, they're taking Ashley for a bike ride.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Я собрался, а потом мы поехали сюда. I have been getting ready, and then driving over here.
И куда же они поехали? And where did they go?
И мы поехали в Чайна-таун за дим-самом. And we drove to Chinatown for dim sum.
Поехали в магазин спиртных напитков. Let's go to the package store.
С ударом в висок нельзя шутить, поэтому мы поехали по округе. With a blow to the temple, you can't take chances, so we drive around.
Игаль, давай, заводи и поехали! Yigal, go, start the engine!
Жаль только, что мы не на машине, а на поезде поехали. I just wish we were driving into the city instead of taking the train.
Хроническая боль и легочная эмболия, поехали. Chronic pain and pulmonary embolism, go.
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой. So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !