Exemples d'utilisation de "drugs counsellor" en anglais

<>
There's an anger management counsellor here for you. Там есть советник по управлению гневом.
The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car. В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками.
If I recall the profile, you are the ship's counsellor? О, да, если я верно помню досье, вы - корабельный советник?
Many criminals in America are addicted to drugs. Многие преступники в Америка имеют наркозависимость.
I'm the camp guidance counsellor. Я старшая вожатая в лагере.
I heard that Tom had been smuggling drugs into America for years before he got caught. Я слышал, Том перевозил наркотики в Америку годами, прежде чем его поймали.
Counsellor, you wish to make an opening statement? Адвокат, Вы хотите взять вступительное слово?
Her husband is heavily dependent on drugs. Её муж плотно сидит на наркотиках.
Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor. Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества.
I'm afraid my child may be taking drugs. Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь.
Good night, Counsellor. До свидания, мэтр, до свидания.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life. Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
Counsellor, please go on. Мэтр, можете продолжать.
When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. Когда сосед Джона увидел, как он продает наркотики, она порвала с ним.
With a marriage guidance counsellor. Согласно с консультантом по браку.
Drugs should be used only at the direction of a doctor. Лекарства следует использовать только по указанию врача.
Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything. Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.
I'm not interested in drugs Меня не интересуют наркотики
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
Thirty five other men involved in the racket were jailed for a total of 153 years for drugs offences. Еще 35 человек, участвовавших в махинации, были в сумме приговорены к 153 годам за преступления, связанные с наркотиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !