Exemples d'utilisation de "drumstick" en anglais

<>
I'm a chicken drumstick. Я - куриная ножка.
I'd feel safer with a chicken drumstick. Я безопаснее буду себя чувствовать с куриной ножкой.
Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that anyone was flirting with you. Слушай, то, что ты, почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует.
Will you hold this drumstick? Ты сможешь барабанить?
I'd like a drumstick. О я хотела бы ножку.
Nothing like it with a drumstick. Что может быть лучше к курице.
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
I'm not a chicken drumstick, Gerald. Я тебе не куриная нога, Джеральд.
Wouldn't mind putting my drumstick in it. Совсем не против познакомить ее со своей палочкой.
Maybe I can get a drumstick later, huh? Может я позже съем кусочек, а?
Oh, one drumstick isn't going to kill you. Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя.
Yeah, keep your hands off the drumstick - that one's mine. Да, руки прочь от жареной ножки, она моя.
To you I am just a big beefy drumstick with eyes. Для тебя я просто большая куриная ножка с глазами.
Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken. Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы.
Take hold of the tipper loosely, like a pencil, and begin to strike the drumstick. Возьмите в руки палочку, как берете карандаш и начните бить ей в барабан.
A guy Left a hospital on a fried drumstick because he's afraid of Soze. Наш парень хотел убежать на обгоревшей ноге, потому что боялся Созе.
A “drumstick” is produced by cutting a whole leg (711001) through the joint between the tibia and femur. " Голяшку " получают путем разрезания цельной ножки (711001) по суставу между берцовой и бедренной костями.
And I'm thankful that I have a beautiful wife and two sons who put up with me 'cause, believe me, it's not that way in every family, and I'm also thankful for that drumstick on the right, which has my name on it. А я благодарен, что у меня такая красавица-жена и два сына, которые уживаются со мной, потому что, поверьте, так бывает не в каждой семье, и спасибо за жареную ножку справа от меня, я ее зарезервировал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !