Exemples d'utilisation de "dry docks" en anglais

<>
Dry docks rusting, piers standing empty. Сухие доки ржавеют, причалы пустуют.
Repairs have started on infrastructure including roads, wharfs, dry docks and jetties. Были начаты работы по восстановлению инфраструктуры, включая дороги, верфи, сухие доки и пристани.
In the 1970s, ships were taken apart where they were built: in the dry docks of industrialized countries. В 1970-х годах суда демонтировались там, где они строились: в сухих доках промышленно развитых стран.
No, it's a dry dock. Нет, это сухой док.
Which way is the dry dock? Где этот сухой док?
It's in dry dock for repair. Он в сухом доке, на ремонте.
We need to dry dock to fix it. Для починки нужен сухой док.
We need the dry dock to fix it. Для починки нужен сухой док.
Maybe two years before the dry dock closed up. Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док.
The slip and the dry dock and the yacht club. Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб.
“When the Philippines sought to defend its claims in the Scarborough Shoal, Beijing showed its displeasure by leaving Filipino agricultural exports to rot on Chinese docks,” writes Jennifer Harris of the Council on Foreign Relations in the Washington Post. «Когда Филиппины решили защищать свои претензии на Отмель Скарборо, Пекин продемонстрировал недовольство тем, что оставил сельскохозяйственный филиппинский экспорт гнить в своих портах, — написала Дженнифер Харрис (Jennifer Harris) из Совета по внешним связям в The Washington Post.
I want you to dry my tears. Высуши мои слёзы.
But it risks foundering in the docks, and its launch should therefore be deliberate, not rushed. Но, поскольку сохраняется вероятность того, что это начинание может потерпеть неудачу, к началу деятельности Суда необходимо тщательно подготовиться.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
Need us the docks. Мы нужны в сухом доке.
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Вчера после долгого периода засушья был дождь.
We're gonna drive over to a pay phone down at the docks. Мы прокатимся к телефонной будке в доках.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
We could end up being robbed till we're floating face down in the docks. Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
Dry my tears. Вытри мои слёзы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !