Exemples d'utilisation de "dull" en anglais

<>
Isn't that dreadfully dull? Разве он не ужасно скучен?
The drug will dull the pain. Наркотик притупит боль.
The blade was dull and the soldier grew frustrated. Лезвие у ножа было тупое, и солдат расстроился.
No, you were more like a dull ache. Нет, ты была похожа на унылую боль.
Well, once we narrowed it down between dull black and shiny black, things really picked up. Как только мы сузили поиск до матового черного и глянцевого черного, дело пошло шустрее.
Your best conduct would be encouraged by regular exercise and mental labour of a dull and exacting character. Наилучшим для вас поведением было бы увлечься постоянными занятиями и умственным трудом монотонного и напряженного характера.
Everything else is dull, without color. Это всё скучно, в них нет цвета.
Not enough to dull the pain. Недостаточно, чтобы притупить боль.
Cut your head off with a dull butter knife. Отрежет тебе голову тупым столовым ножом.
He's as dull as a compost heap. Он уныл, как компостная куча.
It's very, very dull and birdy. Очень, очень скучная и птичья.
I'm allowed to dull the pain. Мне нужно притупить боль.
I wouldn't trust them with a dull kitchen knife. Я не доверю им даже тупого кухонного ножа.
His drawings are as dull and uninspired as ever. Его картины все столь же мрачны и унылы.
My brother's dull but not stupid. Мой брат скучный тип, но он не глуп.
It's just to dull the pain! Это просто чтобы притупить боль!
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena. Я исполняю роль моего унылого как помои двойника, Елены.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
I'm afraid I have nothing to offer you that will dull the pain. Боюсь, мне нечего предложить, что могло бы притупить твою боль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !