Exemples d'utilisation de "dull ache" en anglais

<>
Just more like a dull ache. Скорее, просто ноющая.
No, you were more like a dull ache. Нет, ты была похожа на унылую боль.
What are you doing to dull your ache for power? Что Вы делаете чтобы заглушить свою жажду власти?
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
My sides ache, doctor. Доктор, у меня болит в боках.
If there were no books, life would no doubt be very dull. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
Do you have anything for a stomach ache? У вас есть что-нибудь от боли в животе?
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
My joints ache when it gets cold. Когда холодает, у меня болят суставы.
Perfection is a trifle dull. Безукоризненность - это мелочная глупость.
I had an ache in my arm yesterday. Вчера у меня болела рука.
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
I ache all over. У меня всё болит.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
I've got a stomach ache у меня болит живот
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored." С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
Every heart has its own ache Боль у каждого своя
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
Something for a stomach ache, please. Мне нужно что-нибудь от боли в желудке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !