Exemples d'utilisation de "dull over" en anglais

<>
She thought our party sounded pretty dull, so she arranged to stay over with a girlfriend. Она думала, что будет скучать на вечеринке и договорилась ночевать у подруги.
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer. На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
If there were no books, life would no doubt be very dull. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
This knife is so dull that it can't cut. Этот нож такой тупой, что им нельзя резать.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Perfection is a trifle dull. Безукоризненность - это мелочная глупость.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
Television can dull our creative power. Телевидение может снизить наш творческий потенциал.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Frankly speaking, his speeches are always dull. Честно говоря, его доклады всегда скучны.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
On the other hand, when you're doing something dull, "such as looking for bad widgets on a factory line, distracting music can help you not be bored." С другой стороны, когда мы делаем что-либо неинтересное, "например, всматриваясь в поток изделий на конвейере в поиске брака, отвлекающая музыка может помочь избежать скуки".
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances. Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
He was bowled over by her enthusiasm. Её энтузиазм смутил его.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
The pain is dull Боль тупая
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !