Exemples d'utilisation de "durable" en anglais avec la traduction "длительный"
Traductions:
tous518
прочный160
длительный68
долговечный27
надежный26
износостойкий1
autres traductions236
Durable goods for January are also coming out.
Выходят новости по товарам длительного пользования за январь.
In the US, we get durable goods for December.
В США выйдут товары длительного пользования за декабрь.
US durable goods for February are also coming out.
Выходят американские данные на товары длительного пользования за февраль.
In the US, durable goods for March are coming out.
В США товары длительного пользования за март выходят.
In the US, durable goods for February are coming out.
В США выходит отчет по товарам длительного пользования за февраль.
It has succeeded, notably, in exporting airplanes and many consumer durable goods.
Особенно она преуспела в экспорте самолетов и многих предметов длительного пользования.
Friday: US Durable Goods Orders (12:30), MX Balance of Trade (13:00)
Пятница: заказы на товары длительного пользования США (12:30), торговый баланс Мексики (13:00)
If durable goods disappoint too, USD would probably come under further selling pressure.
Если товары длительного пользования разочаруют, USD, вероятно, попадет под еще большее давление продавцов.
Even disappointment from a weaker housing and Durable Goods report failed to dampen the spirits.
Даже разочаровывающие отчёты по рынку жилья и товарам длительного пользования не смогли испортить настроение.
In fact, there are a number of signs that AUDNZD may be forming a durable bottom.
Фактически, судя по ряду признаков, пара AUDNZD может быть в процессе формирования длительного дна.
This is emblematic of a deeper resurgence in corporate spending – as witnessed in durable goods orders.
Это свидетельствует о более глубоком восстановлении объёмов расходов корпораций, что доказывается цифрами заказов на товары длительного пользования.
We are currently testing other durable insect-control solutions, including wall paints blended with three different insecticides.
Сейчас мы тестируем другие методы контроля за москитами длительного действия, например, это краска для стен, смешанная с тремя различными инсектицидами.
There is still a long way to go in the pursuit of durable peace and common development.
Нам еще предстоит пройти длительный путь к цели обеспечения прочного мира и общего развития.
Durable goods orders haven’t been very robust recently, and the February data is expected to continue the trend.
Заказы на товары длительного пользования были не очень надежными в последнее время, и данные за февраль, как ожидается, продолжат эту тенденцию.
The headline figure and durable goods excluding transportation equipment are estimated to have risen after both falling in February.
Основной показатель и товары длительного пользования без учета транспортного оборудования, по оценкам, возросли после падения в феврале.
And if you throw in other durable goods like automobiles and so forth, that number well more than doubles.
И если вы добавите другие товары длительного пользования как автомобили и так далее, это число увеличивается более чем в два раза.
Consumers are increasingly gaining access to product services by leasing goods, particularly durable goods, rather than buying them outright;
Потребители получают все более широкий доступ к товарным услугам путем долгосрочной аренды товаров, особенно товаров длительного пользования, вместо их непосредственного приобретения;
But yesterday’s bullish news was tainted by other macro reports: an unexpected decline in durable goods orders in November.
Однако такая хорошая новость была омрачена другими макроэкономическими отчетами, например ноябрьской публикацией данных о заказах на товары длительного пользования, которые неожиданно сократились.
He is part of the proud generation that defeated apartheid - and then peacefully engineered a transition to durable black-majority rule.
Он является частью гордого поколения, которое победило апартеид - и затем мирно разработало переход к длительному управлению черного большинства.
Smaller increases were seen in durable goods buying conditions, as well as the longer five year outlook for business conditions surveyed by MNI.
Несколько хуже ситуация с условиями для покупки товаров длительного пользования и условиями для бизнеса в пятилетней перспективе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité