Exemples d'utilisation de "eXtended" en anglais
Traductions:
tous5241
расширять1043
продлевать962
расширяться730
распространяться591
расширенный338
продленный207
распространить122
увеличивать99
простираться80
распространять54
вытягивать13
удлинять11
протяженный7
удлиненный6
растягиваться6
тянуться4
растянуть2
вытягиваться1
распространяемый1
распространяющий1
распространивший1
autres traductions962
DAG extended across multiple subnets
Группа доступности базы данных (DAG), расширенная на несколько подсетей
The MTBF approach will be extended to provincial health departments.
Подход СБР будет распространен на провинциальные отделы здравоохранения.
Extended rights added by Exchange 2016 RTM
Расширенные права, добавленные в окончательной первоначальной версии Exchange 2016
Japan and South Korea, for example, extended public services in their fast-growing urban areas without restricting mobility.
Япония и Южная Корея, например, распространили государственные услуги на свои быстро растущие городские районы, не теряя при этом мобильности.
Indeed, growing Iranian control of the Shiite clerical establishment extended beyond Iraq.
Власть Ирана над шиитскими религиозными структурами простиралась и за пределы Ирака.
China´s influence has also extended to more moderate governments in the region as in the cases of Ecuador and Argentina.
Свое влияние Китай распространяет и на другие, более умеренные страны региона, такие как Эквадор и Аргентина.
Hence, theoretical schemes were extended beyond reason.
С тех пор, теоретические схемы стали расширяться, выходя за пределы разумного.
These two unique and complex operations are deployed in Central Africa, with extended supply lines and in inhospitable terrain.
Эти две уникальные комплексные операции развернуты в центральной части Африки в условиях чрезвычайно протяженных линий снабжения и сложного рельефа местности.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal
Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
So the city basically extended to City Hall Park.
Таким образом, город в сущности растянулся до парка Сити Холл.
This feature adds an option for posting end-of-day statements for stores that have extended business hours.
Эта функция добавляет параметр для разноски отчетов на конец рабочего дня для магазинов с удлиненным рабочим днем.
It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two-story house.
Это было совершенно невероятно, если растянуть щупальца этого животного полностью, оно оказалось бы длиной с высоту двухэтажного дома.
In autumn 2004, late language immersion was extended to 15 more schools.
Осенью 2004 года программа позднего языкового погружения была распространена еще на 15 школ.
Subsequently, Act No. 407/90 increased the amount of the grant and extended it to victims of mafia-related offences.
Вслед за этим Закон № 407/90 повысил размер выплат и распространил их на жертвы преступлений, совершаемых мафией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité