Exemples d'utilisation de "easily absorbed" en anglais

<>
We recognize that gradual changes are more easily absorbed and less costly than sudden actions to meet particular targets over a short time horizon. Мы признаем, что постепенные изменения воспринимаются легче и требуют меньше затрат по сравнению с резкими мерами, направленными на достижение конкретных целей в короткие сроки.
Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained. Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.
Climate neutrality is necessary to keep global warming below 2°C; to reach it, we must reduce emissions to the point that they can be fully and easily absorbed by nature. Климатическая нейтральность необходима для предотвращения глобального потепления выше уровня 2°C. Такая нейтральности станет возможной, если мы сократим объёмы выбросов до уровня, который сама природа сможет легко и полностью улавливать.
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat. Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
It is said that the weather on the mountain changes easily. Говорят, погода в горах быстро меняется.
He is absorbed in his research. Он поглощён своим исследованием.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
The little girl was absorbed in reading a fairy tale. Девочка была поглощена чтением сказки.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
He was absorbed in reading. Он был поглощён чтением.
The plane took off easily. Самолёт легко взлетел.
I was absorbed in reading a novel. Я был поглощен чтением новеллы.
He got so he could play the piece easily. Он научился легко играть это произведение.
He was absorbed in deep thought. Он был погружен в глубокие размышления.
Milk easily turns sour. Молоко легко прокисает.
He was completely absorbed in the book. Он был целиком поглощён книгой.
Lead is easily bent. Свинец легко изгибается.
He was absorbed in the book. Он весь ушёл в книгу.
He tires easily. Он быстро устаёт.
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room. Мой брат был так поглощён чтением, что не заметил меня, когда я вошёл в комнату.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !