Exemples d'utilisation de "easy" en anglais

<>
It also makes it easy to navigate from the Case form to the associations. Это также упрощает переход к связям из формы Обращение.
We also want to help mobile app developers make it easy for their users to become their advocates. Также мы хотим помочь разработчикам мобильных приложений привлекать больше постоянных пользователей.
The MIM has launched a register with information about the environmental conditions of enterprises, which represents and it is part of the work to provide the public with easy access to environmental information. МОС ведет регистр, содержащий информацию о состоянии окружающей среды на предприятиях; эта деятельность осуществляется в рамках работы по предоставлению общественности беспрепятственного доступа к экологической информации.
Take it easy and keep going. Успокойся и продолжай идти.
The girl's not easy going. Не спокойная девочка.
She'd be mine easy money Она будет моей Шальные деньги
It can be considered a version of the Login Dialog in this capacity, making it easy for people to install your app directly from Games. Можно сказать, что это своего рода диалог «Вход», с помощью которого люди могут установить игру прямо из Игр.
And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf. Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф.
Ms. Vranová (Slovakia) said that because of the easy availability of good public transport from the countryside to the city throughout the country, and the short distances involved, rural women had the same access to education, health care and all other social services as did urban women. Г-жа Вранова (Словакия) говорит, что ввиду хорошо налаженной структуры общественного транспорта, соединяющего сельские районы с городами по всей стране, и небольших расстояний сельские женщины имеют возможности для получения образования, медицинских услуг и всех других социальных услуг наравне с городскими женщинами.
Outlook has an Import/Export wizard that makes it easy to import contacts from a CSV file. Мастер импорта и экспорта в Outlook упрощает импорт контактов из CSV-файла.
On touch screens, the digital ruler makes it easy to draw straight lines or align a set of objects. Цифровая линейка на сенсорных экранах поможет без труда нарисовать прямые линии и выровнять группы объектов.
This type of operation could be used if one mission had readily available troops in a particular border area and easy access to the adjacent area in the neighbouring country over which it would have responsibility. Этот вид операций можно было бы использовать в том случае, когда у Миссии есть находящиеся в готовности войска в конкретном пограничном районе и беспрепятственный доступ в прилегающий район в соседней стране, на который распространялась бы ее ответственность.
The operator says, "Just take it easy. Оператор говорит: "Успокойтесь.
I remember him being so easy going. Я помню времена, когда он был спокойным человеком.
That's how he made such easy money. Вот так он и получал шальные деньги.
The new alignment guides make it easy to line up charts, photos, and diagrams with your text. Новые направляющие упрощают выравнивание диаграмм, фотографий и схем с текстом.
Take immediate advantage of this and make it easy for them to connect to their friends within the game. Воспользуйтесь этим, чтобы помочь людям играть вместе с друзьями.
The APEC non-binding principles on government procurement suggest that the above information should be available in an accessible medium, and APEC seeks to promote easy access to such information electronically via its own web site. В соответствии с факультативными принципами АТЭС, касающимися правительственных закупок, вышеупомянутая информация должна предоставляться в доступной форме, и АТЭС стремится обеспечить беспрепятственный доступ к такой информации в электронной форме через свой веб-сайт.
Take it easy, I'm just making some space. Успокойся, я займу мало места.
Autodiscover makes it easy to retrieve the information that you need to connect to mailboxes on Exchange servers. Автообнаружение упрощает получение информации, необходимой для подключения к почтовым ящикам на серверах Exchange Server.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !