Exemples d'utilisation de "eau de Cologne" en anglais
I'm dripping with Helena Rubenstein's eau de cologne for men.
Я брызгаюсь одеколоном для мужчин "Helena Rubinstein".
Therefore they signaled the start of a new program, immediately dubbed the Cologne Initiative, to reduce further the debt burden of the so-called Highly Indebted Poor Countries (HIPCs).
Во-первых, они допустили, хотя и не признали этого полностью, что их предыдущие попытки сократить долги развивающихся стран провалились.
A successful Cologne Initiative would build on the following concepts.
Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах.
The details of the Initiative announced in Cologne were disappointing, but these details can still be changed under international public pressure.
Обнародованные в Кельне детали Инициативы оказались разочаровывающими, но эти детали все еще могут измениться под давлением международной общественности.
The Cologne summit marked a watershed not just because of a new policy declaration on security and defence.
Но не принятая декларация новой политики по безопасности и защите делает этот саммит значительным.
Should we believe that target zones, to be discussed at the upcoming Cologne Summit, offer a blueprint for the Euro-dollar rate to move in a narrow range, and that the Yen will stop its wild dance?
Следует ли нам верить в то, что целевые зоны, которые должны обсуждаться на грядущей встрече в Кельне, предлагают план сведения колебаний курса евро к доллару в более узкий коридор, и что йена прекратит свои беспорядочные пляски?
The Cologne Summit announcements so far fall short of these objectives.
Пока что заявления кельнского саммита недостаточно отвечают своим целям.
We should move beyond cynicism, however, in embracing the new Cologne Initiative, especially to push the G-7 countries to do all that needs to be done to make the Initiative successful.
Однако, пытаясь понять Кельнскую Инициативу, нам следует быть выше цинизма, главным образом для того, чтобы заставить страны Большой Семерки сделать все необходимое для обеспечения успеха Инициативы.
One month after the European Summit at Cologne the historic contours of that meeting are becoming visible.
Месяц спустя Европейского саммита в Колонне начало проявляться историческое значение этой встречи.
Leaders from the G8 countries left Cologne without agreeing on institutional reform for the world's financial system.
Лидеры стран Большой Восьмерки покинули Кельн, так и не договорившись об институциональной реформе мировой финансовой системы.
You do know your cologne arrives 12 seconds before you?
Ты знаешь, что запах твоего парфюма опережает тебя на 12 секунд?
And she's frightfully keen on croquet, you know, and the only perfume she ever uses is cologne water.
И она ужасно играет в крикет, ты знаешь, и только ее аромат она всегда использует одеколон.
Okay, raise your hand if you bathed in cologne.
Ок, поднимите руку, если вы принимали ванну в одеколоне.
Homer, you are going to clean up this car, put on cologne, and become a sparkling conversationalist.
Гомер, ты почистишь эту машину, используешь одеколон, и станешь блестящим собеседником.
My brother has booked the last two tickets to Cologne.
Мои брат забронировал два последних билета до Кельна.
Then the voice became lower and turned into a wind that sent the peaceful smell of cheap cologne.
Потом он стал затихать и притворился в ветер с умиротворяющим запахом дешевого одеколона.
You're allergic to a certain kind of cosmetics, especially men's cologne.
У тебя аллергия на некоторую косметику, особенно на туалетную воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité