Exemples d'utilisation de "economies" en anglais avec la traduction "экономика"

<>
Why Build Financially Inclusive Economies? Зачем строить финансово инклюзивные экономики?
This would help all economies. Это поможет экономике всех стран.
Emerging economies will remain weak. Страны с развивающейся экономикой будут оставаться слабыми.
Modernizing the Middle East’s Economies Модернизация экономик Ближнего Востока
When more women work, economies grow. Когда растёт число работающих женщин, растёт экономика.
Emerging economies seem to have stalled. Рост экономики развивающих государств, похоже, заглох.
Market economies are not self-regulating. Рыночная экономика не является саморегулирующейся.
Capitalist economies produce inequality, often large ones. Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное.
The leading economies are entering a recession. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Is the honeymoon over for African economies? Медовый месяц для экономики африканских стран окончен?
Small Economies, Big Problems, and Global Interdependence Маленькие экономики, большие проблемы и глобальная взаимозависимость
The issues discussed profoundly affect their economies. Ведь обсуждаемые на нем вопросы сильно затрагивают их экономики.
they simply push economies into deeper recessions. они просто загоняют экономики в более глубокую рецессию.
Open societies are incompatible with closed economies. Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
Chinese-backed routes run to both economies.” Поддерживаемые Китаем маршруты выгодны для экономик обеих этих стран».
Will Europe’s Economies Regain Their Footing? Сможет ли Европа вернуть прежнюю мощь своей экономики?
Making maps to fight disaster, build economies Создание карт для борьбы с катастрофами и развития экономики.
Our economies" long‑term sustainability depends on it. От этого зависит долгосрочная устойчивость экономики наших стран.
Two high-income economies got themselves into trouble. Две высокодоходные экономики сами столкнулись с трудностями.
Emerging economies once again spoke nearly in unison. Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !