Exemples d'utilisation de "ecosystem" en anglais
To the contrary, we should rather search together, in the spirit of the 1992 Rio Conference, for ways and means to enable us all to preserve the balance of our natural ecosystem.
Напротив, нам стоило бы в духе Конференции в Рио-де-Жанейро 1992 года вести совместные исследования путей и средств, которые позволят всем нам сохранить равновесие наших экологических систем.
The ecosystem approach to management — implications and challenges
Экосистемный подход к управлению — последствия и трудности
In this spirit, a sustainable strategy for the eradication of a discriminatory culture and ideology could take its inspiration from the fundamental lesson of biodiversity, which teaches us that the existence and interaction of different species is a source and condition of life and that the demise of any species is fatal for the ecosystem as a whole.
В этом смысле при разработке устойчивой стратегии искоренения традиций и идеологии дискриминации можно было бы вдохновляться ярким примером из сферы биологического разнообразия, демонстрирующим, что существование и взаимодействие различных видов является источником и условием жизни и когда исчезновение любого из видов несет с собой гибель всей экологической системы.
These are the ecosystem approach and the precautionary approach.
Речь идет об экосистемном и осторожном подходах.
Challenge Tencent’s ecosystem, not WeChat
Главная проблема – мобильная экосистема Tencent, а не WeChat
Science-policy interface on biodiversity and ecosystem services: gap analysis
Научно-политическое взаимодействие в целях обеспечения биоразнообразия и экосистемных услуг: анализ пробелов
Towards a healthy and productive Adriatic ecosystem
На пути к формированию здоровой и продуктивной адриатической экосистемы
Marine environment, marine resources and sustainable use: implementing the ecosystem approach
Морская среда, морские ресурсы и устойчивое использование: внедрение экосистемного подхода
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
A/61/156, which focused specifically on ecosystem approaches and oceans.
А/61/156, где основное внимание уделено конкретно экосистемным подходам и океанам.
They had created an industrial ecosystem, of a sense.
Они создали своего рода индустриальную экосистему.
During the reporting period, UNEP has continued to promote ecosystem approaches.
За отчетный период ЮНЕП продолжала пропагандировать экосистемные подходы.
All of this implies private ownership of ecosystem services.
Все это подразумевает частную собственность на услуги экосистемы.
Paragraph 30 (d) “Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach”;
" Поощрять внедрение к 2010 году экосистемного подхода ";
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
Cooperation and coordination, especially as it relates to ecosystem approaches and oceans (continued)
Сотрудничество и координация, прежде всего применительно к экосистемным подходам и океанам (продолжение)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité