Exemples d'utilisation de "electric staff instrument" en anglais
No provision has been made in the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 for staff resources required for the additional outputs under the Forum's multi-year programme of work, or for the activities related to the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests.
В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов не предусмотрено никаких ассигнований на кадровые ресурсы, необходимые для осуществления дополнительных мероприятий в рамках многолетней программы работы Форума или деятельности, связанной с осуществлением положений не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов.
We have five members in electric wheelchairs, which must be transported in the luggage area; we must also, of course, carry around with us a lot of luggage and instrument cases...
У нас пять участников на электрических инвалидных колясках, их коляски должны путешествовать в багажном отделении, плюс ко всему большое количество груза и ящиков с инструментами.
In Virginia, for instance, human rights advocates report that inmates at two "supermax" prisons have been hooded and subjected to "excessive and malicious use of force by prison staff," often involving electric shock devices and rubber bullets.
Например, в штате Виргиния защитники прав человека сообщают о том, что заключенные в двух тюрьмах "supermax" подвергались издевательствам и оскорблениям, а также "излишнему и злонамеренному использованию силы со стороны тюремного персонала", часто включающему применение электрошока и резиновых пуль.
To avoid the possible abuse of mobility as an instrument of coercion against staff, taking into account job security in the Organization and other relevant factors, such as an appropriate incentive scheme and assurances of onward assignment;
избежать возможного злоупотребления мобильностью в качестве инструмента давления на сотрудников, принимая во внимание гарантированность работы в Организации и другие соответствующие факторы, такие, как должная система стимулирования и гарантии последующего перевода;
The agency was also successful in training temporary field staff to attach the modem and electric cords and transmit collected data.
Бюро также получило успешные результаты в обучении временных местных сотрудников тому, как подключать модем и электрические шнуры и передавать собранные данные.
The Commission recalled that having recently refined and promulgated the standards of conduct, it would be appropriate to include a reference to them in a preamble as a guiding principle and also to retain them within the body of the contractual instrument to serve as a reminder to staff of his/her moral obligations as an international civil servant.
Комиссия отметила, что в связи с недавним окончанием доработки и введением в действие стандартов поведения было бы целесообразно упомянуть о них в преамбуле в качестве руководящего принципа, а также отразить их в самом тексте договора, с тем чтобы это служило сотруднику напоминанием о его моральных обязательствах как международного гражданского служащего.
Within the organizational development framework, the profiles led to the creation of an assessment instrument in the form of a new online staff survey, the organizational effectiveness indicator, which provides departments with detailed indicators of their perceived level of effectiveness and efficiency.
В рамках системы организационного развития эти описания содействовали созданию инструмента оценки в форме нового онлайнового опроса персонала — показателя эффективности работы организации, — который дает департаментам подробные показатели о том, как сотрудники оценивают уровень эффективности и результативности.
The Department of Field Support commented that, pursuant to resolutions of the General Assembly, the 300 series appointment is to be used as the primary instrument for the recruitment of new mission staff.
В своих комментариях Департамент полевой поддержки отметил, что в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи назначения согласно правилам о персонале серии 300 должны использоваться в качестве главного инструмента для найма нового персонала миссий.
Other uses were in rigid polyurethane elastomers in instrument casings, in epoxy resins and phenol resins in electric and electronic appliances, and construction materials.
К другим видам использования относились производство футляров для инструментов из жестких полиуретановых эластомеров, применение в электротехнических и электронных приборах, а также строительных материалах в форме эпоксидных и феноловых смол.
India endorsed the proposal to use rosters of pre-screened candidates as the primary instrument for recruitment, placement and promotion, and called for strict monitoring of the central review bodies, whose functioning had been questioned by the Staff Union.
Индия поддерживает предложение об использовании списков заранее проверенных кандидатов в качестве основного механизма набора, расстановки кадров и продвижения по службе и призывает осуществлять строгий контроль за деятельностью центральных обзорных органов, к функционированию которых у Союза персонала имелись претензии.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией.
In witness whereof, the Parties hereto have executed this Instrument on the date first above written.
В подтверждение чего Стороны исполняют настоящий Документ с даты, указанной в начале Документа.
How many staff members filed to change departments?
Сколько работников подали прошение о переводе в другой отдел?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité