Exemples d'utilisation de "electronic funds transfer" en anglais
Article 3: Before executing an electronic funds transfer, banks must obtain precise information from the customer, including full name, address, and account number.
Пункт 3: «Прежде чем осуществлять электронный перевод средств, банки должны получить от клиента точную информацию с указанием имени и фамилии владельца счета, его адреса и номера счета.
In addition to the data elements indicated above, estimates from the 2000 survey included the use of intranets, extranets, wireless communications, EDI on proprietary networks and electronic funds transfer.
В дополнение к перечисленным выше элементам данных результаты обследования 2000 года включали использование внутренних сетей, внешних сетей, беспроводной связи, ЭОД по частным сетям и электронных переводов средств.
The following remained key areas of concern to the organization: security, reporting, application of revenue accounting across agencies with different policies, electronic funds transfer (EFT) processing, cheque processing, the bank reconciliation process, financial training and human resources training.
Следующие ключевые области по-прежнему вызывают обеспокоенность у организации: безопасность, отчетность, обеспечение учета поступлений в учреждениях, проводящих разную политику, обработка электронного перевода средств (ЭПС), обработка чеков, процесс выверки банковских счетов, профессиональная подготовка по финансовым вопросам и обучение сотрудников.
The project will study and evaluate new commercial transactions based on digital networks including electronic data interchange, electronic funds transfer, marketing of products to the end consumer, marketing of products to industry, online payment, online order processing and shipping and availability of web portals or sites.
В процессе осуществления данного проекта будет осуществляться оценка новых торговых сделок, в основе которых лежит использование цифровых сетей, как, например, электронный обмен данными, электронные переводы средств, коммерциализация продуктов на уровне потребителей, коммерциализация продуктов на уровне промышленности, интерактивные платежи, обработка заказов и отправка товаров с помощью электронных средств, а также наличие страниц и порталов Интернет.
Obligations to provide originator information on electronic funds transfer;
обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода;
Set up prenotes to validate customer and vendor bank accounts for electronic funds transfer (EFT).
Настройка контрольных операции для проверки банковских счетов клиентов и поставщиков для электронных платежей (EFT).
If you pay by invoice, you'll see instructions for paying by Electronic Funds Transfer (EFT) and check (if applicable).
Если вы платите по счету, в этом поле будут приведены инструкции по оплате с помощью электронного платежа и чека (если применимо).
Changes to the POS and EFT (electronic funds transfer) plug-in provide out-of-box support for customer-facing devices in the US.
Изменения в подключаемом модуле POS и электронных платежей (EFT) обеспечивают готовую поддержку клиентских устройств в США.
If you're registered for an Electronic Funds Transfer (EFT) with Network for Good, you'll receive the matching donations within 50 days into the nonprofit’s bank account
Если вы зарегистрированы в Network for Good с возможностью перевода электронных платежей, вы получите удвоение пожертвований в течение 50 дней на банковский счет некоммерческой организации.
In the 2006/07 period, UNOCI seeks efficiency gains through the implementation of an electronic funds transfer system in order to reduce cost and time while processing cash transfer transactions.
В 2006/07 году ОООНКИ будет добиваться повышения эффективности путем внедрения электронной системы денежных переводов, что позволит сократить расходы и время, затрачиваемое на обработку операций по переводу денежных средств.
If you haven't registered for a Network for Good account, you can register and sign up for Electronic Funds Transfer (EFT) once you receive your donation via check within 60 days
Если у вас еще нет аккаунта Network for Good, вы сможете зарегистрироваться и войти в аккаунт с возможностью перевода электронных платежей в течение 60 дней после получения чека с пожертвованиями.
These devices include receipt or document printers, customer displays, magnetic strip readers, cash drawers, bar code scanners, scales, keylocks, keyboards, electronic funds transfer (EFT) hardware, and closed-circuit television (CCTV) cameras.
Эти устройства включают принтеры для чеков или документов, клиентские дисплеи, средства считывания магнитных полос, денежные ящики, сканеры штрихкодов, весы, блокираторы, клавиатуры, аппараты для передачи электронных денег (EFT) и CCTV-камеры.
If you pay by check or electronic funds transfer and you miss a payment, your subscription will move directly into the expired state, and you’ll see the text Expired due to non-payment on the Subscriptions page.
Если вы оплачиваете подписку чеком или электронным платежом и не сможете оплатить ее вовремя, она будет переведена в состояние с истекшим сроком действия. На странице Подписки будет отображаться текст Истечение срока действия из-за неоплаты.
When you set up your Office 365 for business subscription, you can choose to pay by using credit card or bank account payments, or to pay by invoice using check or electronic funds transfer (EFT).
При настройке подписки на Office 365 для бизнеса можно выбрать оплату с помощью кредитной карты, банковского счета или счета-фактуры (используя чек или электронный платеж).
If the credit to the depositor's bank account results from an electronic funds transfer from a third party in payment of a receivable owed by the transmitter to the depositor, the funds credited to the bank account would be the proceeds of the pre-existing encumbered asset (the receivable).
В случае, если средства на банковский счет вкладчика зачисляются путем электронного перевода от третьей стороны в оплату дебиторской задолженности отправителя вкладчику, средства, зачисленные на банковский счет, будут представлять собой поступления от ранее существовавшего обремененного актива (дебиторской задолженности).
Further to the introduction in the last quarter of 1999 of the processing of electronic funds transfer payments to financial institutions in the host country, work has continued on developing an interface to make electronic funds transfer payments to international financial institutions.
В связи с внедрением в последнем квартале 1999 года обработки электронных платежей, предусматривающих перевод средств в финансовые учреждения принимающей страны, была продолжена работа над созданием интерфейса для электронного перевода средств в международные финансовые учреждения.
Many well known brokerages work with electronic payment systems, substantially increasing their inflow of clients who enjoy the possibilities offered by electronic funds.
Многие известные брокерские компании сотрудничают с электронными платежными системами, существенно увеличивая приток клиентов, которые с удовольствием пользуются возможностями электронных денег.
In case of depositing, funds are transferred to a personal wallet/trading account only if a code, mentioned in a deposit request, matches the code that a client set at the moment of funds transfer.
При пополнении средства зачисляются на кошелек/торговый счет только если код, указанный в заявке на пополнение совпадает с тем, который был установлен клиентом при отправке средств.
Opportunities to convert electronic funds are constantly growing.
Постоянно развиваются возможности конвертации электронных денег.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité