Exemples d'utilisation de "elephant" en anglais
Who thinks it smells like an elephant dung smoothie?
Кто ещё считает, что это пахнет как коктейль из слоновьего навоза?
Kenya is about to destroy its entire stockpile of elephant ivory.
Кения собирается уничтожить весь свой запас слоновой кости.
It has been shown that maturation of elephant eggs is stimulated if ovarian tissue from elephants is transplanted into mice.
Как было доказано, если мыши пересадить ткань яичников слонихи, у нее созревает слоновья яйцеклетка.
It is the same story for elephant ivory, bear bile, and mule deer musk.
Аналогичная картина наблюдается в ситуации со слоновой костью, медвежьей желчью и мускусом чернохвостого оленя.
When he told him there was an elephant leech clinging to his bollocks, he got such a fright, he completely fainted.
Когда мы сказали ему, что к его заднице прицепилась слоновья пиявка, он так перепугался, что чуть сознание не потерял.
Nor, as Kaplan rightly points out, could the inspiration have been the elephant bird of Madagascar, as Richard Dawkins has suggested.
Как справедливо указывает Каплан, прообразом птицы рух не могли служить и «слоновые птицы», населявшие Мадагаскар, как это предполагал Ричард Докинз.
In this way it might be possible to obtain a considerable number of elephant eggs over a period of time if ovarian tissue is obtained from elephants that die.
Таким образом, если забирать ткань яичников у слоних, которые умирают, со временем можно получить достаточно слоновьих яйцеклеток.
I was thinking I wanted a purple stuffed elephant, not pink.
Раньше я думал что хочу фиолетового слоника, а не розового.
There is serious concern among conservationists that the rest fled of their own accord or were killed, as two tons of elephant tusks were traced in the Bukavu area late in 2000.
Среди природоохранных организаций высказывается серьезная обеспокоенность насчет того, что остальное поголовье либо ушло из этого района по своей собственной воле, либо было уничтожено, поскольку в конце 2000 года в районе Букаву были обнаружены примерно две тонны слоновьих бивней.
From global management consultant to elephant handler.
После работы консультантом по управлению, стану укротительницей слонов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité