Exemples d'utilisation de "embarrassing" en anglais avec la traduction "неловкий"
Traductions:
tous176
смущать33
неловкий30
досадный8
поставлять в неловкое положение5
смущающий3
конфузный2
засмущать2
позориться1
оконфузить1
сконфузить1
autres traductions90
It was embarrassing and inconvenient, but many relented.
Это было неловко и неудобно, но многие уступали.
You're insulting them, and you're embarrassing me.
Вы обижаете их, а меня ставите в неловкое положение.
Yeah, we were just getting to the embarrassing questions.
Да, мы как раз подбирались до вопросов, ставящих в неловкое положение.
Uh, he's embarrassing himself And throwing away his career.
Он ставит себя в неловкое положение и бросает карьеру на ветер.
But air quality will prove the more embarrassing problem next August.
Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года.
Or you can just have an incredibly embarrassing day at work.
Или же у вас будет очень неловкий день на работе.
Because I said you were embarrassing and basically called you a loser.
Потому что я сказала, что ты ставишь меня в неловкое положение и по сути назвала тебя неудачником.
But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения.
We all have experienced embarrassing and dehumanizing searches at airports because of terrorist threats.
Из-за террористических угроз нам всем приходится подвергаться ставящим нас в неловкое положение и унизительным обыскам в аэропортах.
Every great love story starts out with a man embarrassing the crap out of himself.
Все отличные романы начинаются с парня, попадающего в самое неловкое положение.
The strikers are asking embarrassing questions about how the road taxes are being gathered and spent.
Бастующие задают неловкие вопросы о том, как взимают и на что тратят дорожные налоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité