Exemples d'utilisation de "embed tag" en anglais
You can adjust the width of Embedded Posts on desktop via the data-width attribute in the Embed Post tag as shown in the example below.
На ПК ширину встроенных публикаций можно задать с помощью атрибута data-width в теге встраивания публикации. См. пример ниже.
We recommend testing any embed using the op-interactive tag and checking to see if it renders on both iOS and Android by using the Pages Manager app.
Протестировать любые встраиваемые элементы можно с помощью метки op-interactive, а приложение Pages Manager позволяет проверить их отображение в iOS и Android.
If set to true, the embed code does not include the script tag (optional)
Если установить значение true, код для встраивания не будет включать тег скрипта (необязательно).
You can embed the chart directly into your web page or blog, or post is straight to Facebook, Twitter or any of the 300 or more social networking sites.
Можно встроить график непосредственно на свою веб-страницу или в свой блог или разместить ее в своем профиле в Facebook, Twitter или любой другой из 300 существующих социальных сетей.
The Page plugin lets you easily embed and promote any Facebook Page on your website.
Плагин «Страница» позволяет без труда встраивать и продвигать любую Страницу Facebook на веб-сайте.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
Ability to embed dates into destination URL for more relevant landing page experience
Возможность включить даты в URL-адрес места назначения, чтобы предложить наиболее актуальную целевую страницу.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses.
Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
You will see a dialog appear with the code to embed your video post in it.
Появится диалог с кодом для встраиваемой видеопубликации.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions.
Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
You can also embed the full unescaped set of HTML and scripts for your analytics code as text content within the element.
Вы также можете встроить полный неизолированный набор HTML и скриптов кода для аналитики в виде текста в элемент .
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update.
В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
YouTube's Ads Policy does not allow you to burn or embed advertiser-created and supplied video ads into your content or other commercial breaks where YouTube offers similar ad formats.
Согласно нашим правилам нельзя добавлять в свой контент объявления, созданные и предоставляемые рекламодателями.
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag:
Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
Click to uncheck the box next to Allow people and other Pages to tag [Page name]
Уберите галочку из поля рядом с пунктом Разрешить людям и другим Страницам отмечать Страницу «[название Страницы]».
For example, if too much blank space appears beneath an embed like a video player, the iframe height is probably set incorrectly in markup.
Например, если под таким встраиваемым элементом, как видеопроигрыватель, остается много пустого места, вероятно, в разметке неправильно настроена высота формы iframe.
If Facebook is reporting fewer conversions, this may have to do with the pixel piggybacking on existing tag managers.
Если Facebook сообщает о меньшем количестве конверсий, это может быть связано с подключением существующих менеджеров тегов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité