Exemples d'utilisation de "empty shuttle" en anglais
Freight train categories should be simplified, and should be precisely defined, keeping at least the following categories: block trains, shuttle trains, empty trains.
Категории грузовых поездов следует упростить и определить более четко, при этом необходимо сохранить по крайней мере следующие категории: маршрутные поезда, челночные поезда, порожние поезда.
A shuttle bus brings people to it from the foot of the mountain.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
How could I explain this to a child whose parents had been on shuttle flights...and who might well be on them in the future?
Как я могла объяснить это ребенку, родители которого сами участвуют в полетах на шаттлах... и которые, вероятно, полетят на них в будущем?
No one had ever thought that a whole shuttle would blow up.
Никто никогда не думал о том, что весь шаттл целиком может взорваться.
“Yes, he’s okay, but the space shuttle Challenger blew up this morning right after launch.”
«Да, с ним все в порядке, но космический челнок Challenger взорвался сегодня утром сразу после старта».
“Basically we want to instrument Felix just like he was an airplane,” says Jon Clark, a former NASA space shuttle crew surgeon and Stratos’ medical director.
«Фактически мы хотим управлять Феликсом по приборам, как будто он самолет», - говорит бывший врач космического экипажа челнока НАСА Джон Кларк (Jon Clark), являющийся медицинским директором проекта Stratos.
The main engines started up, the boosters lit, and the Public Affairs Officer announced joyfully, “We have lift-off, lift-off of the space shuttle Challenger and America’s Teacher in Space!”
Включились главные двигатели, произошло зажигание двигателей ракетных ускорителей, и сотрудник по работе с общественностью радостно объявил: «Начинается подъем, подъем космического челнока Challenger и американский учитель в космосе!»
On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside.
Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
It was after our office meeting that it dawned on me that my own three-and-a-half-year-old child was at preschool, where they often watched shuttle launches.
И только после совещания в нашем офисе до меня дошло, что мой собственный ребенок трех с половиной лет находится в детском саду, где часто смотрят запуски шаттлов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité