Exemples d'utilisation de "end plate" en anglais

<>
The large-orbit 235U ions are more likely to deposit on the slats, while the remaining plasma, depleted in 235U, accumulates on an end plate of the collector. Ионы 235U на больших орбитах с большей вероятностью осаждаются на рейках, в то время как остальная плазма, обедненная по 235U, накапливается на торцевой пластине коллектора.
A 500 mm free end length adult safety belt is connected by the anchoring plate described in annex 13 to the prescribed anchoring points. Предназначенный для взрослого человека ремень безопасности со свободным концом длиной 500 мм (измеряемой в соответствии с описанием, приведенным в приложении 13) подсоединяется при помощи пластины крепления, описанной в приложении 13, к предусмотренным точкам крепления.
And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas. А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец.
Fix the plate and fold back the free end of the tape at 90°. пластина закрепляется, и свободный конец ленты загибается под углом 90°.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !