Exemples d'utilisation de "endeavor" en anglais

<>
Prosperity is a shared endeavor. Процветание - это наше общее дело.
It's all a creative endeavor. В одном творческом процессе.
And, in that endeavor, he succeeded. И в этом он преуспел.
toward what goal is this endeavor directed? в чем заключалась цель данного предприятия?
And yet, I persist in this quixotic endeavor. И все же я продолжаю это донкихотское начинание.
Now you can join us in this endeavor. Теперь Вы можете присоединиться к нам в этом стремлении.
This hostility extends to almost every field of endeavor. Эта враждебность распространяется почти на все.
Indeed, the EU is their natural partner in this endeavor. Вообще, ЕС является их естественным партнёром в данном стремлении.
He was the last guy to ride in the endeavor. Он последний, кто летал в шаттле Индевор.
Second, the government will endeavor to upgrade the trust-building process. Во-вторых, правительство будет стремиться к совершенствованию процесса построения доверительных отношений на Корейском полуострове.
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers. Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
I shall endeavor to keep my fandom in check without you. Я постараюсь сдерживать свой фанатизм, пока тебя не будет.
We must endeavor to shorten the list of challenges facing humanity. Мы должны постараться сократить список проблем, стоящих перед человечеством.
And crucially, it is an endeavor that will reap no tangible profit. И главное, что это не принесёт нам никакой ощутимой прибыли.
He sees this as the most critical social endeavor of our time. По его мнению, это должно стать самой главной социальной задачей нашего времени.
In this endeavor, we hope to set an example to the world. Этим стремлением мы надеемся установить пример для всего мира.
Liberty, as always, remains the endeavor of vigilant, free men and women. Свобода, как всегда, остается стремлением бдительных, свободных мужчин и женщин.
That was, uh, a rather risky endeavor for an old glove, dearies. Это было довольно рискованное предприятие ради старой перчатки, дорогуши.
Just like with any endeavor, there are various degrees of proficiency among the participants. То же самое можно сказать про любое предприятие – участники имеют различные степени мастерства.
True, they must endeavor to be much greater than the sum of their parts. Правда, они должны быть чем-то большим, чем просто суммой частей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !