Exemples d'utilisation de "eng . plastics" en anglais
These innovations such as automation, the automobile, plastics, PC, and IT became a source of prosperity for generations.
Эти инновации, такие как автоматизация, автомобиль, пластик, ПК и ИТ, стали источником процветания для поколений.
In such difficult times for freedom of speech and thought, a common phenomenon was an underground education and samizdat (eng. underground press), which were allowing the expression of other views than those officially and arbitrarily imposed by the Commies.
В столь трудные для свободы слова и мысли времена обычным явлением были андерграунд и самиздат, дававшие возможность на выражение других взглядов, чем те, которые официально и произвольно насаждались коммунистами.
Yeah, well, you keep squinting like that, and you're gonna get crow's feet, but I'm good at plastics.
О да, ты можешь так прищуриваться, и заработаешь себе морщинки, но, ничего, я хорош в пластике.
Jane, I offered to let George in on the ground floor in plastics, and he turned me down cold.
Джейн, я предложил ему производить пластмассу, но он отказался.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics.
Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
I came to you because legend has it that you're the best in plastics.
Я пришла к тебе, потому что по чьей-то легенде, ты лучший в пластике.
Oh, Lisa is doing her residency in plastics, and Rachel is at the CF clinic at St. Pat's.
Лиза проходит ординатуру по пластической хирургии, а Рейчел работает в клинике Святого Патрика в отделении лечения КФ.
With the new prefabricated methods and post-war plastics we shall positively revolutionize homebuilding.
С новыми промышленными методами и послевоенным пластиком мы наверняка преобразим жилищное строительство.
Ordinary plastic products can be upgraded to OBP with existing machinery at the time of manufacture and at little to no extra cost, using technology that the Oxo-biodegradable Plastics Association is working to explain.
Обычные пластмассовые изделия можно превратить в ОБП на имеющемся оборудовании в процессе производства и практически без каких-либо дополнительных затрат, используя технологию, популяризацией которой занимается Ассоциация оксо-биоразлагаемых пластмасс.
For example, Saudi Arabia and the United Arab Emirates have banned the import or manufacture of conventional plastics for a wide range of products, and both now require that plastic products be upgraded with OBP technology.
Например, Саудовская Аравия и Объединенные Арабские Эмираты запретили импорт или производство обычных пластмасс для широкого спектра продуктов, и обе страны теперь требуют, чтобы пластмассовые изделия были модернизированы с использованием технологии ОБП.
As plastics change, the ways countries integrate them into their economies must change, too.
С изменением пластмасс должны измениться и способы их интеграции в экономику стран.
Such experiences should inform and guide the national action plans that would form part of the treaty on plastics.
Подобный опыт может быть полезен при формировании национальных планов действий, которые станут частью глобального соглашения о пластике.
Disturbingly, recent reports indicate that the ocean may contain one kilogram of plastics for every three kilograms of fish by 2025.
Вызывает тревогу то, что как показывают недавние отчеты, к 2025 году, океаны могут содержать один килограмм пластмассы на каждые три килограмма рыбы.
The waste is separated into recyclable materials (plastics, metals) and organic waste.
Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité