Exemples d'utilisation de "engine balance" en anglais

<>
In a normal car, the engine and the gearbox, they're just dead weight hanging in there and they move around a bit and sort of spoil the balance as you go round corners. В обычной машине двигатель и коробка передач просто висят мертвым грузом, немного сдвигаясь внутри машины, портя баланс, что мешает проходить повороты.
Nature should have that same kind of mechanical steady state, which would fit in with this balance of nature idea, that if you left nature alone, it would run like a perfectly-oiled piston engine. Природа тоже должна находиться в механически устойчивом состоянии, которое сходился с идеей о природном равновесии, что если оставить природу в покое, она будет работать как идеально отлаженный механизм.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Tom started the engine. Том запустил двигатель.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
The engine would not start. Двигатель не заводится.
Can you tell me the balance on my account? Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
The car has a new engine. У машины новый двигатель.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon. К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
He does an engine test every day. Он проверяет двигатель каждый день
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
Leave the engine running. Оставь двигатель работающим.
Last balance sheet date Дата последнего баланса
The engine makes a strange noise. Двигатель издаёт странный звук.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years. Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
The engine wouldn't start. Двигатель не заводится.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
I have to go soon because I left the engine running. Мне нужно будет скоро уйти, потому что я не выключил двигатель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !