Exemples d'utilisation de "engineer" en anglais

<>
Six aviation units, five engineer companies, one special forces company, two riverine units and other support units provide enabling capacity to the force. Шесть авиационных подразделений, пять инженерных рот, одна рота специального назначения, два речных подразделения и другие вспомогательные подразделения выполняли функции тыловой поддержки сил.
Former flight engineer to the "Antares". Бывший бортинженер "Антареса".
Chief Engineer, give me a status! Старший механик, доложите обстановку!
Petty was a combat engineer in the Korean War. Петти был сапёром во время войны с Кореей.
(a) reverse engineer, alter, modify, create derivative works from, decompile, or extract code from our Services; (a) перепроектировать, изменять, модифицировать и декомпилировать наши Сервисы, извлекать код наших Сервисов или создавать производные работы на их основе;
There was that package bomb, killed a chemical engineer and a research assistant about seven years ago. Из-за взрывного устройства семь лет назад погибли химик-технолог и научный ассистент.
I'm also a software engineer, and I make lots of different kinds of art with the computer. Я так же разработчик программного обеспечения и могу творить различные виды искусства на компьютере.
The following capabilities would be required: three mechanized infantry battalions; two light reconnaissance battalions; one engineer battalion; two signal companies; one helicopter unit for observation and reconnaissance; one helicopter unit for medium-lift capacity; one military police company; one level II hospital; one logistics battalion; and two sector headquarters and headquarter companies. Потребуются следующие подразделения: три механизированных пехотных батальона; два легких разведывательных батальона; один инженерный батальон; две роты связи; одно вертолетное подразделение для ведения наблюдения и разведки; одно подразделение вертолетов средней грузоподъемности; одна рота военной полиции; один госпиталь уровня II; один батальон тылового обеспечения; а также две роты — секторального штаба и штабная.
It is further proposed that, at each of the 18 team sites, additional posts be established for 1 Camp/Facilities Management Assistant (international UNV), 1 Mechanical/Generator Technician (national General Service staff) and 1 Electrical Engineer (national General Service staff). Кроме того, предлагается создать для каждого из 18 опорных пунктов дополнительные должности 1 младшего сотрудника по организации работы лагерей/объектов (международный доброволец Организации Объединенных Наций), 1 механика/техника по обслуживанию генераторов (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и 1 электротехника (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
Sufficient troop-carrying capacity, engineer, aviation and communications resources to maintain a high level of tactical mobility in the border regions and to other parts of the country would be necessary, as well as appropriate logistic support. Необходимо будет иметь достаточный потенциал по перевозке войск, достаточные инженерные, авиационные ресурсы и ресурсы связи с целью обеспечения высокого уровня тактической мобильности в пограничных районах, а также наладить соответствующую материально-техническую поддержку.
One engineer company (175 personnel) to support the above-mentioned surge requirements and to execute horizontal engineering work to improve the ground mobility of MONUC forces; одна инженерная рота (175 человек) для оказания поддержки вышеупомянутым резервным средствам и для выполнения горизонтальных инженерных работ для повышения наземной мобильности сил МООНДРК;
In all my years as a flight engineer I have never seen anything like. За все годы работы бортинженером я не видел ничего похожего на.
You know I can't be chief engineer. Вы же знаете, я не могу быть старшим механиком.
In practice, that results in situations where a combat engineer becomes extremely tired and as a consequence his safety decreases. На практике это приводит к повышенной утомляемости сапера и, как следствие, к снижению его безопасности.
One engineer company (175) is needed to support the above-mentioned surge requirements and to execute horizontal engineering works to improve the ground mobility of MONUC forces. Одна инженерная рота (175 человек) необходима для оказания поддержки вышеупомянутым резервным средствам и для выполнения горизонтальных инженерных работ для повышения наземной мобильности сил МООНДРК.
Canadian astronaut Robert Thirsk has been training as back-up flight engineer for the Soyuz TMA-6 mission to the International Space Station, which was scheduled for launch in April 2005 from Baikonur Cosmodrome. Канадский астронавт Роберт Тирск проходит подготовку в качестве бортинженера-дублера при полете корабля " Союз ТМА-6 " на космическую станцию, запуск которого намечен на апрель 2005 года из космодрома Байконур.
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.
In Sector II (Wau), the Kenyan force-protection contingent has started to deploy, a precondition for deployment of the Chinese contingent (transport company, engineer company and level II hospital). В секторе II (Вау) приступил к развертыванию кенийский контингент сил защиты, что является предварительным условием для развертывания китайского контингента (транспортная рота, инженерная рота и госпиталь категории II).
From there, ad hoc disarmament, demobilization, repatriation, resettlement or reintegration operations are being carried out while necessary infrastructure is being built for the deployment of an Engineer Company, aviation assets and a Task Force Company base (in Kindu). С этой базы осуществляются необходимые разовые операции по разоружению, демобилизации, репатриации, реинтеграции и расселению, а тем временем создается необходимая инфраструктура для развертывания инженерной роты, авиации и базы роты особого назначения (в Кинду).
A multi-role engineer company, a medium transport unit and a signals company from Egypt, scheduled to deploy earlier as a part of the heavy support package to AMIS, started deploying in March with the arrival of their equipment. Многофункциональная инженерная рота, подразделение транспорта средней грузоподъемности и рота связи из Египта, которые по графику должны были быть развернуты ранее как часть тяжелого пакета мер поддержки МАСС, начали развертывание в марте после прибытия их имущества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !