Exemples d'utilisation de "entry skirt" en anglais

<>
Notice Regarding Entry of Orders and Instructions Уведомление о вводе приказов и инструкций
When was it that Mary bought this skirt? Когда Мэри купила эту юбку?
About this Entry Об этой записи
It was Mary that bought this skirt yesterday. Это была Мэри, кто купила вчера эту юбку.
Date of entry into office Дата вступления в должность
What shall I put on: trousers or a skirt? Что мне надеть — брюки или юбку?
please review this log entry to discover what caused this error to occur Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
Those shoes go well with this white skirt. Те туфли подходят к этой белой юбке.
Please check the matter and correct the wrong entry. Проверьте, пожалуйста, дело и сторнируйте неправильную запись.
Her skirt is yellow with polka dots. Её юбка желтая с узором в горошек.
Delivery will take place immediately upon entry of your letter of credit. Поставка будет сразу после поступления Вашего аккредитива.
This skirt hangs nicely. Эта юбка хорошо облегает тело.
Entry points work in an accelerated regime. Пункты пропуска работают в усиленном режиме.
I really like this skirt. Can I try it on? Мне действительно нравится эта юбка. Могу ли я ее примерить?
Dengin and Yushchenko are also two of the authors of the current bill that aims to push forward the date of the entry into force of the already passed law. Деньгин и Ющенко также являются одними из авторов нынешнего законопроекта о переносе даты вступления в силу уже принятого закона.
The stain that was removed was still visible on the skirt Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
One of the options that has proven itself to be effective is an entry toll. Одним из вариантов, который успешно зарекомендовал себя, является платный въезд.
Her mother sewed a skirt for her. Её мать сшила юбку для неё.
On the first day of the law's entry into effect it turned out that not only migrant registration documents can be fake. В первый же день вступления в силу закона о языке выяснилось, что фальшивыми бывают не только мигрантские документы о регистрации.
She was wearing a red skirt. На ней была красная юбка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !