Exemples d'utilisation de "envious" en anglais

<>
Don't be envious, Amparo. Не будь завистливой, Ампаро.
Look, love, What envious streaks Взгляни, дорогая, Как завистливые полосы
He was envious of Whyte. Он был завистливые Whyte.
Elizabeth Proctor's an envious, gossiping liar! Элизабет Проктор завистливая сплетница и лгунья!
We writers are an envious bunch, so. Мы, писатели, очень завистливые, так что.
How I would think you were jealous, envious. Я думаю, Вы завистливы.
This is some disaffected employee, some envious neighbor. Это какой-нибудь обиженный подчинённый или завистливый сосед.
In the past, I have known him to be envious, deceitful and ungrateful. В прошлом я знал его лживым, завистливым и неблагодарным человеком.
At the risk of sounding a bit envious, I do have to ask, how did you figure out electric shock? Рискуя прозвучать завистливым, я все таки спрошу как ты распознал электрический шок?
Unfortunately, its success has brought upon it unfavourable, envious and malicious allegations from its competitors, who have been willing to go to any length to discredit and slander it. К сожалению, ее успех вызвал шквал недоброжелательных, завистливых и злобных утверждений со стороны ее конкурентов, которые были готовы пойти на все, чтобы дискредитировать и оклеветать ее.
I have to confess I was envious of you and it's made me feel small and jealous and nasty and pathetic and it's ridiculous because I'm so lucky to have you here. Должен признаться - я завидовал вам, и от этого чувствовал себя маленьким и завистливым и грязным и презренным и это нелепо, потому что мне так повезло, что вы здесь.
You must have felt envious. Ты, наверное, завидуешь.
I felt envious of your body. Я завидую твоему телу.
And I never felt envious of you, not one time. И я никогда не завидовал тебе, ни разу.
As a woman, although it may feel like Gu Ae Jeong's quite shameless, I'm envious of her. Как женщина, я считаю, что Ку Э Чжон немного бессовестна, но и завидую ей.
She is envious of my success. Она завидует моему успеху.
They are only envious, the boxer, this loaded. Они просто они завидуют, Боксер, девки.
I feel more sorry for her than envious. Мне скорее жаль ее.
The eighteenth-century taxonomist Carl Linnaeus would be envious. Ученый ботаник-систематик восемнадцатого века Карл Линней позавидовал бы современным ученым.
I'm so envious that you can dye your hair. Я немного завидую тебе, то, что ты можешь покрасить свои волосы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !