Exemples d'utilisation de "equips" en anglais avec la traduction "оборудовать"

<>
The Ministry of Education provides government schools with school buildings with specifications suited to each educational level and equips them with the necessary scientific and technological installations and equipment for teaching the curricula — all without discrimination with respect to sex, according to the educational requirements at the various educational levels. Министерство образования предоставляет государственным школам здания, отвечающие техническим требованиям для каждой ступени образования, и оснащает их технологическими системами и оборудованием, необходимыми для преподавания научных дисциплин в рамках учебных программ, без какой-либо дискриминации по признаку пола и в соответствии с требованиями для различных ступеней образовательного процесса.
My hands are equipped with defibrillators. Мои ладони оборудованы дефибриллятором.
On tanks equipped with thermal insulation: На цистернах, оборудованных теплоизоляцией:
Toilet is equipped with a smoke detector. Туалет оборудован детектором дыма.
Both transmitter and receiver were equipped with microcomputers. Передатчик и приемник были оборудованы микрокомпьютерами.
“TE14 Tanks shall be equipped with thermal insulation. " TE14 Цистерны должны быть оборудованы теплоизоляцией.
The tanks may be equipped with suction booms if, Цистерны могут быть оборудованы всасывающими штангами, если:
Vessels should be equipped with a radiotelephone installation for: Суда должны быть оборудованы радиотелефонной установкой, обеспечивающей:
Annex 4 Additional provisions for vehicles equipped with ASE Приложение 4 Дополнительные положения, касающиеся транспортных средств, оборудованных ВРУ
For this purpose, specially equipped checkpoints may be established. Для этой цели могут быть созданы специально оборудованные контрольные пункты.
on the roof if equipped for the carriage of baggage. на крыше, если она оборудована для перевозки багажа.
Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales). Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами).
Luckily, the cars come equipped with a GPS tracking device. По счастливой случайности, машина оборудована прослеживающим устройством GPS.
The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment. Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики.
Well, the Belvedere is fully equipped with a foolproof alarm system. Бельведер полностью оборудован надёжной системой сигнализации.
The device came equipped with its own power supply, a Nuclear Bolt. Итак, устройство оборудовано собственным источником питания, атомным зарядом.
[2.6.1.4 21x260 (4)] On tanks equipped with thermal insulation: [2.6.1.4 21х260 (4)] На цистернах, оборудованных теплоизоляцией:
to operate, construct, equip, furnish, maintain, manage, secure and repair all its property; использовать, строить, оборудовать, оснащать, обслуживать, управлять, обеспечивать охрану и ремонт всех своих объектов;
Equip and upgrade sanitation plants and carry out regular maintenance work on them. Оборудовать и модернизировать водоочистные сооружения и поддерживать их в надлежащем состоянии.
Line of communication is part of space equipped for the execution of transport. Линия сообщения представляет собой часть пространства, оборудованного для осуществления перевозок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !