Exemples d'utilisation de "escaped" en anglais avec la traduction "убегать"
Traductions:
tous622
избегать221
бежать69
убегать51
выходить36
вырываться35
спасаться31
уходить25
ускользать16
сбежавший7
уцелеть6
бежавший2
вышедший1
вытекать1
autres traductions121
My family escaped the Khmer Rouge on April 17, 1975, the day they claimed victory.
Моя семья убежала от режима красных кхмеров 17 апреля 1975 года, в день объявления ими победы.
The insects frequently escaped their cages and careened into the faces of scientists and lab techs.
Содержавшиеся там насекомые часто убегали из своих клеток и на лету натыкались на лица научных работников и технических специалистов лаборатории.
We escaped into the wasteland and discovered this, all kinds of wonderful things, just thrown about, half hidden.
Мы убежали в пустошь и обнаружили это, множество чудесных вещей, но разбросанных, наполовину скрытых.
When I was 14, I escaped from Tibet and became even further removed from my mother and father, my relatives, my friends and my homeland.
Когда мне было 14, я убежал из Тибета и стал еще дальше от родителей, родственников, друзей, родины.
Both are treated in hospital, the perpetrators escape unrecognized.
Оба попадают в больницу, нападавшие убегают неопознанными.
I went through a lot of hassle to let Foxy escape.
Я через кучу всякого дерьма прошёл, чтобы дать Фокси убежать.
No one has been able to escape out of Kingston in years.
Из Кингстона никто не убегал вот уже много лет.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.
Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité