Exemples d'utilisation de "evacuates" en anglais
Led by peasant-born Pol Pot, the Khmer Rouge evacuates people to the countryside in order to create a rural communist utopia, much like Mao Tse-tung's Cultural Revolution in China.
Под управлением крестьянского сына Пола Пота, Красные Кхмеры эвакуировали людей в деревни, чтобы создать коммунистическую утопию, подобно культурной революции Мао Цзэдуна в Китае.
Helicopters were called in to evacuate patients.
Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
And call building security and tell them to evacuate.
И позвони охране здания, и прикажи им эвакуироваться.
Please follow the Marshall's instruction and evacuate the building!
Пожалуйста, следуйте инструкциям работников и эвакуируйтесь из здания!
If we evacuate, they'll know we have a spy inside their walls.
Если мы эвакуируемся они поймут, что у нас есть лазутчик в их стенах.
The second flight will evacuate the children and women
Вторым рейсом будут эвакуированы дети и женщины
To be sure, many of these inner-city residents simply lacked the resources to evacuate easily.
Если говорить точно, то большинство этих жителей, проживавших во внутренних районах города, попросту не имели средств на то, чтобы эвакуироваться.
The first flight will evacuate the injured and sick
Первым рейсом будут эвакуированы раненые и больные
I told Amy we had to evacuate, but she wouldn't come out from the doorjamb.
Я умолял Эмми срочно эвакуироваться но она так и не вышла из дверного проёма.
Police and rescue services evacuated people from the building.
Полиция и спасательные службы эвакуировали людей из здания.
An anti-tank missile directly hit a house in Metula, forcing residents in the area to evacuate into bomb shelters.
Одна противотанковая ракета прямым попаданием разрушила дом в городе Метула, вынудив жителей этого района эвакуироваться в бомбоубежища.
Hundreds of people to evacuate and three tiny runabouts available.
Эвакуировать сотни людей на трех крошечных катерах.
They just expanded the flood zone to include our loft, so we had to had to grab what we could and evacuate.
Они только что расширили зону риска, туда попал наш лофт, так что мы взяли, что смогли и эвакуировались.
The victim will be evacuated to the nearest medical centre
Пострадавший будет эвакуирован в ближайший медицинский центр
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité