Exemples d'utilisation de "even though" en anglais

<>
Even though she was vain. Несмотря на то, что она была самолюбивой.
Even though he was a referee? Притом, что он был рефери?
And even though I made a mistake. И даже учитывая, что я совершила ошибку.
Even though this vampire shoot is rediculous. Даже несмотря на то, что вампирская съемка - позорище.
Even though I acted like a complete fool. Даже несмотря на то что я вел себя как полный идиот.
Even though he is often weak in body? Даже, если он иногда слаб телом?
Even though Abel's not dead at all. Несмотря на то, что Авель совсем не мёртв.
Even though I present confident, I was scared. Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась.
Even though he apologized, I'm still furious. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
He came to school even though he was unwell. Он пришёл в школу несмотря на то, что был нездоров.
Even though Kelly Parker is trying to game me. Даже несмотря на то, что Келли Паркер пытается меня подначить.
Even though the fire started in the master bedroom? Даже если пожар начался в хозяйской спальне?
Even though I clearly designed a superior egg container. Пусть и очевидно, что я сконструировал лучший контейнер для яйца.
Even though Bush dropped a deuce in your washing machine? Даже если Буш бросил какашку в твою стиральную машину?
WTI up even though API stats show another big build WTI выросла несмотря на еще один отчет API показавший большие запасы.
It anticipated change, even though those changes were not known. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
Even though the victim is still wearing his hard candy coating? Даже несмотря на то, что жертва все еще одета в его жесткий леденцовый покрой?
Keep the reservations, even though the release to warehouse process failed. Сохранять резервирования, даже если процесс выпуска на склад завершился ошибкой.
You know of such things, even though you be a stranger? Ты чужеземец и знаешь такие подробности?
Even though he was sick, the boy still went to school. Даже больной, мальчик шёл в школу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !