Exemples d'utilisation de "eventually" en anglais avec la traduction "в конце концов"
Traductions:
tous1916
в конечном счете379
в конце концов283
с течением времени4
autres traductions1250
Of course, all countries eventually overcome crises.
Конечно же, в конце концов, все страны преодолевают кризис.
It eventually only plays songs you like.
В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся.
Eventually, the voters will have the final say.
В конце концов, последнее слово останется за избирателями.
Eventually headlines spread about break-ins into mainframes.
Но, в конце концов, в газетах стали появляться заголовки о взломанных компьютерных системах.
Eventually I was detected, of course, in Egypt.
В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте.
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter.
Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся.
True, sustained economic convergence eventually requires high-quality institutions.
Да, устойчивое экономическое сближение в конце концов требует высокого качества общественных институтов.
Eventually, he surrendered, before being taken back to Turkey.
В конце концов он сдался, и его отправили обратно в Турцию.
Hundreds of desperate children become thousands and eventually millions.
Сотни отчаявшихся детей превращаются в тысячи и, в конце концов, в миллионы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité