Exemples d'utilisation de "everytime" en anglais

<>
Have you fooled me everytime? Ты обманывала меня каждый раз?
Should come before or after "everytime"? Должно идти до или после "каждый раз"?
Then everytime will you blame others for that? И ты каждый раз будешь в этом кого-то винить?
So we don't shit our pants everytime. Чтобы мы каждый раз не накладывали в штаны.
Why do you land on my site everytime? Почему ты оказываешься на моем пути каждый раз?
Everytime I go to get off, I can't. Каждый раз я пытаюсь остановиться, но не могу.
Everytime I get on the bus, I get a rash. Каждый раз, когда я сажусь на автобус, у меня появляется сыпь.
Everytime we arrest somebody you try to prove his innocence. Каждый раз, когда мы кого то арестовываем, ты пытаешься доказать его невиновность.
Everytime I see her fake made-up face, I feel terrible. Каждый раз, как я вижу ее фальшивое накрашенное лицо, я чувствую себя ужасно.
Everytime he performed his trick, Bob was telling me the answer. Каждый раз, выполняя свой трюк, Боб подсказывал мне ответ.
Because everytime I see a wheatfield I'll think about you. Потому что, каждый раз глядя на поле пшеницы Я буду думать о тебе.
Everytime I testify, I end up being called a vicious lesbian. Каждый раз, когда я свидетельствую, меня называют злобной лесбиянкой.
Everytime I get around you my heart starts beating really fast. Каждый раз, когда я тебя вижу, мое сердце начинает биться быстрее.
I don't have to look at that everytime I leave my apartment. Я не обязана смотреть на это каждый раз, когда выхожу из квартиры.
Everytime I go see my son I want to enter into that pub. Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
You'll be disappointed everytime the phone rings and it's not him. Ты будешь расстраиваться каждый раз, когда звонит телефон, и это будет не он.
Hey, do you think "Track me down" should come before or after "Everytime"? Эй, ты думаешь, "разыскивают меня" должно идти до или после "каждый раз"?
And everytime you get close to a promotion, you go do something stupid. И каждый раз, когда ты близка к повышению, ты делаешь какую-то глупость.
I think it's because my heart starts pounding everytime I see you. Я думаю, это потому, что у меня сердце выскакивает, каждый раз когда я вижу тебя.
Everytime I see you smiling And I feel you so close to me Каждый раз, видя твою улыбку Чувствую, что ближе мы - я и ты
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !